Царевна Софья и Пётр. Драма Софии. Андрей Богданов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Царевна Софья и Пётр. Драма Софии - Андрей Богданов страница 31
50
Богданов А. П. Внешняя политика России и европейская печать (1676–1689 гг.) // Вопросы истории, 2003. № 4. С. 26–46.
51
Neuville de la. Relation curieuse et nouvelle de Moscovie. Contenant L’état présent de cet Empire. Les Expéditions des Moscovites et Crimée, en 1689. Les causes des derniéres Révolutions. Leurs moeurs et leur Religion. Le Récit d’un Voyage de Spatarus par terre а la Chine. Paris, chez Anbours, 1698; Ches Meyndert Uytwerf, Marchand lebraire prés de la Cour, 1699.
52
An Account of Moscovy, as it was in Year 1689. In witch the troubles that happen’d in that Empire from the Present Czar Peter’s Election to the Throne, to his being firmly settled in it, are particulary related. With a character of Him, and his People. By Monsieur de la Neuville, then Residing at Moscow. London, printed for Edward Castle, next Scotland-Yard-Gate, by Whitehall, 1699.
53
Reys-Beschryvinge van Polen na Moscovien… Door de Heer N. Nieuwstad. Tot Tyel, by Jan van Leeuvven, Boekverkooper, 1699; Tot Urtecht, by Antony Schouten, 1707.
54
Библиографию см.: Лавров А. С. «Записки о Московии» де ла Невилля (преобразовательный план В. В. Голицына и его источники) // Вестник ЛГУ. Сер. 2, 1986. Вып. 4.
55
Ключевский В. О. Соч. в девяти томах. Т. III. М., 1988. С. 331–342. Цит. с.335.
56
Записки де ла Невилля о Московии 1689 г. / Публ. А. И. Браудо // Русская старина, 1891. Т. 71. № 9, 11.
57
Madariaga, Isaeel de. Who was Foy de la Neuwille? // Cahiers du monde russe et soviétique. Paris, 1987. Vol. 28. № 1.
58
Foy de la Neuwille. A Curious and New Account of Moscovy in the Year 1689 / Ed. and Introduced by Lindsey Highes. Translated from the French by J. A. Cutshall. London, School of Slavonic and East European Studies, 1994.
59
Лишь наиболее близкий к изданию Парижский список предположительно «вышел из ближайшего окружения де ла Нёвилля», однако ряд соображений «делает связь между Парижским списком и первым изданием особенно спорной». См.: Де ла Невилль. Записки о Московии // Публ. А. С. Лавров. М., 1996. Цит. с. 40, 45. Далее – Лавров.
60
Лавров. С. 8–10. Автор говорит об утрехтском издании 1707 г., однако заметке в описи Библиотеки Матвеева – «Книга вояж Нивстадов в Москву на галанском языке в осмушку» – соответствует и первый голландский перевод Записок, вышедший в 1699 г., когда Матвеев приехал в Голландию.
61
Здесь и далее цит. по: Лавров. С. 11–12, 16–18, 20–22, 32–37, 39.
62
Подробнее: Ленотр, Жорж. Повседневная жизнь Версаля при королях. М., 2003.
63
«С десяти до половины первого король запирался и работал со своими министрами. После мессы, которая заканчивалась в два часа, он шел к мадам де Монтеспан и оставался у неё до обеда, затем входил на минутку к Мадам дофине, работал один или же выходил гулять. Вечером, в семь или восемь часов, он шел к мадам де Ментенон, выходил от неё в десять, чтобы поужинать, возвращался к мадам де Монтеспан и оставался там до полуночи, играл со своими собаками, давая им пирожные, и ложился обычно в промежутке от полуночи до часа ночи».
64
Rousset C. Histoire de Louvois et de son administration politique et militaire. T. III. Paris, 1891. P. 189.
65
Дож лично выразил свой восторг, отписав в Москву, что ныне на Россию «вся Европа зрит» с надеждой на победу над общим неприятелем. Подробнее см.: Богданов А. П. и др. «Око всей великой России». С. 210 и след.
66
<