Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1. Альманах

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1 - Альманах страница 18

Триединство. Россия перед близким Востоком и недалеким Западом. Научно-литературный альманах. Выпуск 1 - Альманах Восток – Запад

Скачать книгу

.

      Свою альма-матер мы воспевали в веселой студенческой песне на мотив известной тогда грузинской песенки:

      Он единственный в Союзе, на-ни-на-ни-на!

      На реке стоит на Яузе, на-ни-на-ни-на!

      На Ростокинском проезде, на-ни-на-ни-на!

      Хочешь – езди, хошь – не езди, деливодела!

      Запомнился первый урок турецкого языка (арабский мне пришлось осваивать несколько позже, факультативно). Первым делом преподаватель спросил каждого, что его подвигло к изучению турецкого. Когда очередь дошла до меня, я честно признался: любовь к поэзии НазымаХикмета. С его стихами я познакомился, будучи еще курсантом военного училища, на одном из вечеров поэзии. Мой ответ заинтриговал преподавателя Владимира Дмитриевича Аракина, и он попросил, если я помню, что-нибудь прочитать наизусть. С пафосом я продекламировал вступление к поэме Хикмета «Пьер Лоти» :

      Вот вам Восток европейских поэм и романов!

      Тысячи книг, выходящих в течение минутного срока!

      Но ни вчера, ни сегодня, ни поздно, ни рано

      Не было, нет и не будет такого Востока!

      Не думал я тогда, что этот же отрывок из его поэмы «Пьер Лоти», но уже на турецком языке мне придется читать перед камерой турецкого телевидения у памятника Назыма Хикмета на Новодевичьем кладбище более полувека спустя по подлинно историческому событию – возвращению Назыму Хикмету турецкого гражданства. Это событие ознаменовало не только его признание в родной стране, но и долгожданное возвращение Назыма на Родину и возвращение Родины – поэту, называвшему себя «поэтом Вселенной, Востока и Запада… ».

      После моей страстной декламации на первом уроке, помню, Владимир Дмитриевич спросил меня:

      – А каким видите вы Восток в будущем?

      Вспомнив слова, которыми Хикмет завершал свою поэму, «восстающий Восток кровавым платком размахивает перед вами», обращенные к «санкюлотам Европы», я, не задумываясь, выпалил:

      – Конечно, красным!

      Владимир Дмитриевич с улыбкой спросил:

      – А какой сейчас у Турции государственный флаг?

      – Красный с полумесяцем! – ответил я после небольшой паузы.

      – А вы хотели бы заменить Полумесяц на Серп и Молот? Но знайте, полумесяц на небе – это символ ислама, мусульманской веры, он по-своему роднит всех мусульман, а наш Серп и Молот – это символ коммунизма. Заменить одно другим будет не так-то просто. Вам, помимо восточных языков, обязательно следует знать также религию стран Востока. С этой целью вам и будет прочитан курс исламоведения. Придется овладевать и другими знаниями, а их немало. Одни пришли на Восток с Запада, а кое-что намного раньше пришло на Запад…

      В то время мы не очень задумывались над словами нашего преподавателя о том, что союзу рабочих и крестьян может как-то противостоять союз других единоверцев или религиозных националистов.

      Еще до

Скачать книгу