Слабость Виктории Бергман (сборник). Эрик Аксл Сунд
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слабость Виктории Бергман (сборник) - Эрик Аксл Сунд страница 5
Почти удрученный.
Однако, увидев ее, он просиял, пошел ей навстречу и приподнял ленту ограждения.
– Машина, как я вижу, не подвела, – ухмыльнулся он. – Не понимаю, как ты можешь ездить на этой старой развалине.
– Я тоже, и если ты сумеешь организовать мне прибавку к зарплате, я приобрету маленький кабриолет “мерседес” и буду разъезжать на нем.
Если бы только Оке устроился на приличную работу с приличной зарплатой, я бы смогла позволить себе приличную машину, думала она, заходя вслед за Хуртигом на огороженную территорию.
– Есть какие-нибудь отпечатки шин? – спросила она одну из двух женщин-криминалистов, сидевших на корточках возле гравиевой дорожки.
– Да, много разных, – ответила та, поднимая взгляд на Жанетт. – Думаю, часть из них принадлежит уборочным машинам, которые собирают здесь мусор из урн. Но есть и следы от более узких колес.
Раз Жанетт прибыла на место преступления, то теперь являлась здесь главной и официально отвечала за обследование.
Вечером ей предстояло докладывать своему шефу – начальнику полицейского управления Деннису Биллингу, который, в свою очередь, проинформирует прокурора фон Квиста. Эти двое совместно решат, что следует делать, независимо от ее соображений. Такова субординация.
– Ладно, рассказывай. Кто его обнаружил? – обратилась Жанетт к Хуртигу.
– Это нам неизвестно, – пожал плечами Хуртиг.
– То есть как?
– На пульт дежурного поступил анонимный звонок… – он посмотрел на часы, – чуть более трех часов назад, и звонивший сообщил, что возле спуска в метро лежит мертвый парень. Все.
– Но разговор записали на пленку?
– Разумеется.
– А почему нас сразу не оповестили? – Жанетт почувствовала первые признаки раздражения.
– Дежурные поначалу подумали, что это шутка, поскольку звонивший, как им показалось, был под градусом. Бормотал и… Что они там еще сказали? Не вызывал доверия.
– Они проследили звонок?
– Незарегистрированная сим-карта, – закатил глаза Хуртиг.
– Черт!
– Но мы вскоре узнаем, откуда шло соединение.
– Ладно, ладно. Прослушаем пленку, когда вернемся.
Жанетт обошла полицейских, расспрашивая, что им известно и удалось ли обнаружить что-нибудь представляющее интерес. – А как насчет свидетелей? Есть такие, кто что-нибудь видел или слышал? – спросила она, призывно оглядывая сотрудников, но те только качали головами.
– Кто-то ведь должен был привезти парня сюда, – продолжила Жанетт с нарастающим отчаянием. Она знала, что, если им в ближайшие часы не удастся найти никаких зацепок, работа усложнится. – Конечно, на метро трупы, скорее всего, не возят, но я все равно