Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2. Пу Сун-лин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин страница 77

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сун-лин

Скачать книгу

Правительство считало, что у Си-хоу были сентиментальные причины, поэтому оно не приняло это.

      Увы!В чем разница между поведением Си-хоу и поведением Гуань Юй (Герой-генерал), который покинул Цао Цао и вернулся к Лю Бэй! Просто она убила своего сына, когда сбежала, и к тому же она была безжалостным человеком!

      Комментарии переводчика:

      Си-хоу побега, чтобы вернуться в Мань, не только любовь глубока, но и воля решительна и непреклонна. Просто убийство сына заставило Пу тоже вздохнуть о том, что она была жестокой. Однако Пу намеренно добавил атрибутив: "Рожденный с бизнесменом”. Если бы ребенок все еще был зародышем, у Пу не было бы такого вздоха.

      Но сейчас в Соединенных Штатах абортировать даже такие зародыши запрещено. Однако, столкнувшись с нежеланием зачать или даже родить сына от других или даже от врага, женщина может только вытянуть шею, чтобы проглотить это горькое лекарство!

      16. Доу

      Нань Сань-фу – ребенок в семье Цзиньян. Есть вилла, более чем в десяти милях от дома. Каждый день ему приходится ездить на лошади на виллу галопом. Случилось так, что шел дождь, и на дороге была маленькая деревня. Он увидел, что двор фермерского дома относительно просторный, поэтому зашел туда отдохнуть и укрыться от дождя. Люди в соседней деревне всегда очень уважали семью Нань. Через некоторое время вышел хозяин и пригласил его в дом, почтительно и немного сдержанно. Войдя в дом, заметил, что комната была очень маленькой. После того, как гости сели, хозяин взял веник, чтобы убрать везде. Затем добавьте мед в кипящую воду, подавайте как чай и угощайте гостей. Нань попросил его сесть, прежде чем он осмелился сесть. На вопрос, как его зовут, он ответил, что его фамилия Доу, а зовут его Тин-чжан. Вскоре курица снова была тушена, и подали вино. Гостеприимство было очень заботливым. Дочь, которая только что стала взрослой, подавала еду и разносила ее, время от времени останавливаясь за дверью, слегка приоткрывая половину своего тела. Лет пятнадцати-шестнадцати, чрезвычайно достойная и замечательная, Нань был немного соблазнен. Дождь прекратился, и Нань тоже покинул семью Доу, но он очень скучал по дочери семьи Доу.

      Днем позже Нань приготовил еду и одежду, чтобы поблагодарить семью Доу, и хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы сблизиться с дочерью семьи Доу. После этого он часто посещал дом Доу в качестве гостя и часто приносил вино и овощи. Дочь семьи Доу постепенно привыкла к этому, и у нее не слишком строгое табу, чтобы избегать этого. Она всегда подает чай и наливает воду рядом. Нань украдкой взглянул на неё, в то время как Доу опустила голову и улыбнулась. Нань испытывал еще большее искушение. Меньше чем через три дня один раз пойдет к Доу домой. Однажды, когда отец семьи Доу был в отъезде, Нань сидел неподвижно и не уходил. Когда Доу вышла развлекать гостей, Нань схватил Доу за руку, обнял и приставал к ней. Доу постепенно забеспокоилась и попыталась вырваться:

Скачать книгу