Измена. Вернись, я всё прощу!. Мария Иванченко
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Измена. Вернись, я всё прощу! - Мария Иванченко страница 14
Отойдя подальше от Ардеса, я начала процесс обращения. Кости и мышцы уже привычно растянулись, раздались вширь, лопнула кожа, втянулись волосы, а ногти, наоборот, удлинились и почернели, внутренние органы тоже начали изменяться, расти, и вскоре я уже покрылась багровой чешуёй. Затем вытянулось лицо, выросли клыки, появился хвост, а за спиной раскрылись два огромных крыла. Рядом уже стоял другой красный дракон, чьё перевоплощение завершилось намного быстрее моего. Годы практики, что сказать.
«Садись, людишка!», – услышала я голос Итильдина в своей голове. Между собой драконы общаются рыком и рёвом, а ещё целой серией практически неслышимых для человеческого уха звуков, но с людьми мы говорим невербально.
Инквизитор, словно всю жизнь только и делал, что летал на драконах, с лёгкостью, опираясь на его заднюю лапу и цепляясь за чешую, забрался на спину Итильдину, устроившись между костяных гребней. Итильдин даже и не подумал лечь на брюхо, чтобы не пресмыкаться перед человеком. Хлопнули его гигантские крылья, и вот сияющий молодостью зверь с лёгкостью взмыл в небеса. Поднявшись, он принялся выписывать круги над моей головой. Я поразилась его грациозному танцу.
Выдохнув облако дыма, я сильно оттолкнулась всеми лапами и тоже взлетала. Получилось неуклюже, но я лечу всего второй раз, мне, наверное, простительно.
Крылья наполнились ветром, мир под ногами завертелся, отдаляясь, и облака, напротив, стали ближе. В моей крови взыграли древние инстинкты, которые ведут и направляют всех драконов. Я остро чувствовала окружающие запахи, слышала тончайшие звуки. Сделав пируэт, я перевернулась вниз головой и разинула пасть, высунув от восторга язык. Что может быть прекраснее полёта?
«Ну, секс тоже дело неплохое», – услышала я голос Итильдина на языке, понятном только драконам, – «Вырастешь – поймёшь».
Драконы не краснеют в образе зверей, но мне показалось, что к шее и голове прилило больше крови.
А ещё я ощущала запах самца, идущий от Итильдина. От него веяло ветром, дымом и пихтой. И похотью. Он облетел вокруг меня, горделиво покачивая крыльями, и улыбнулся, оскалив острые клыки. Потом обхватил своим хвостом мой, и тихонечко сжал.
– Если вы вдруг решили спариться, давайте, вы будете делать это не со мной на спине? – ветер донёс до меня слова Инквизитора, и я вырвала свой хвост, отлетела в сторону и гневно фыркнула. Даже человек почувствовал эти флюиды!
«Итильдин, держи себя в руках! Я, вообще-то, твоя родственница!».
«Ну, я бы сказал, не очень близкая. А ты знаешь, что, по словам учёных, самые лучшие драконята рождаются в браке между четвероюродными или пятиюродными братом и сестрой?».
«Итильдин!», – прорычала я, и улетела вперёд.
Что, демоны его раздери, он себе позволяет? Я без пяти минут замужем, вообще-то! Но тут я вспомнила, что Мэорих меня предал, и настроение резко упало. Стоп, а куда мы, собственно, летим?
Оказалось, последнюю мысль я сказала вслух.
– Мне приятно, что ты, наконец, это уточнила. Жаль, что