Измена. Осколки моей души. Эстер Рейн
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Измена. Осколки моей души - Эстер Рейн страница 7
– Ты как за порог выйдешь, так все, считай лешие унесли. – снова встретила меня ворчанием кухарка.
– Да там старуха приходила, напиться хотела.
– Ягыда, что ли, пожаловала? Я вот каждую зиму про себя думаю – помрет бабка в лесу одна-то, околеет, а деревенские только к весне и заглянут. А она крепкая, как снег растает, на своих двоих объявляется. Ее бы пристроить куда, да госпожа Златослава эту старуху на дух не переносит, собаками грозит со двора гнать. А все потому, что Ягыда ей что-то сказала не по нраву.
– Эта Ягыда, ведьма что ли?
– Тьфу на тебя, скажешь тоже! Ведуньей она была по молодости, а сейчас уже просто старуха.
Я сделала для себя в памяти пометку, что ведьмой здесь быть плохо, а ведуньей вполне нормально, и принялась за приготовление каш. Когда мы управились с завтраком, Вася вспомнила про обещанную нам прогулку в «свято место». Я попыталась отказаться, уверяя, что мне уже лучше, но женщины отнеслись к моим словам с подозрением, будто бес во мне изгнанию противился. Потому Маришка просто подхватила меня под локоть и повлекла прочь с кухни.
На этот раз мы повернули с хоз двора в другую сторону и подошли к лесу. Я оглянулась, чтобы получше разглядеть имение. Каменное, трехэтажное вытянутое строение со стрельчатыми окнами, напоминало постройку в английском стиле. От сюда мне был виден парадный вход с большими тяжелыми дверями, и гравийная дорожка, по которой могли подъехать кареты. Жаль только, что для меня эти двери были закрыты.
Честно говоря, я увлеклась фантазиями о том, как наряжусь в изящное платье и маску, и войду через центральные двери в имение, все гости будут гадать, кто же я такая, а в середине вечера наши взгляды с Дареном пересекутся, и он застынет, пораженный той силой притяжения, что возникнет между нами. Он делает ко мне несколько стремительных шагов и притягивает к себе.
– Вообще-то, даму на танец принято приглашать – деланно возмущаюсь я, когда он увлекает нас в хоровод танцующих пар.
– Вообще-то, гостям принято представляться. – парирует Дарен.
– Но мы с вами уже знакомы. – я с удовольствием отмечаю его растерянность.
– Я не смог бы забыть вашего имени.
– Вы можете называть меня Элен.
– Элен… – раскатывает на языке мелодичные звуки.
– Ваша жена, кажется, ревнует. Проведите следующий танец с ней.
Под затихающие звуки вальса я выскальзываю из рук Дарена и растворяюсь среди гостей. Незаметно покидаю зал и возвращаюсь на кухню, оставляя Дарена в тщетных надеждах встретить таинственную незнакомку вновь.
– Еля, ну, где ты там?
Голос Маришки вырывает меня из красочной фантазии, возвращая на лесную тропинку. Я ускоряю шаг, чтобы догнать девушку и выхожу к удивительному месту.
Огромный дуб, чей ствол смогут обхватить лишь несколько человек, величественно возвышался на каменном уступе, а из-под его кривых