Скрытая угроза. Ошибки прошлого. Рина Рид
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Скрытая угроза. Ошибки прошлого - Рина Рид страница 6
Он тоже сделал глоток, после чего передал шейкер Стефани, минуя Джера. Ему ещё предстояло везти нас обратно. Спор разгорелся с новой силой, когда мы заговорили про девушек Паука: то ли потому что тема была слишком горячей, то ли из-за передаваемого по кругу шейкера с таинственным содержимым. Томас, решивший во что бы то ни стало доказать Джеру свою правоту, достал телефон.
– Сейчас я тебе покажу, почему… – Он вдруг замолчал на полуслове, уставившись в экран. У него до сих пор был открыт план парка у озера, и Томас слегка приблизил изображение. – Вот дерьмо! Собирайтесь, быстрее!
– Что случилось?
– Объясню по дороге!
Мы быстро натянули вещи на всё ещё мокрое нижнее бельё и помчались к забору. Доски пирса скрипели под нашими ногами, когда мы ускорили шаг, чтобы слышать Томаса:
– Я думал… Думал, что парковка находится где-то рядом с центральным входом. Но отец, он рисовал этот план! Это была парковка для… охраны!
– Значит, они могут увидеть мою машину? Чёрт, Томас! Лучше бы мы взяли лодку…
Томас немного сбавил темп: парк по-прежнему выглядел безлюдным, а значит, охранники нас не искали.
– Ты-то чего переживаешь, золотой мальчик? Это у меня есть привод в полицию.
– Что-о-о? – Мы со Стефани обе не смогли сдержать удивления.
Мы почти дошли до забора, оставалось только миновать освещённую аллею. Притаившись у густого кустарника, мы шёпотом продолжили беседу, не сводя глаз с дорожки:
– Глупая была история. Около года назад я решил впечатлить одну девчонку…
– Синди Уэбстер? – Стеф даже не спрашивала, а утверждала.
– Да, её. Короче, мы проникли в парк аттракционов после закрытия, и нас поймала охрана.
– Ну ты и идиот!
Томас только пожал плечами.
– Кажется, всё чисто.
Но рисковать всё равно не решились: пригнувшись, стали пересекать дорожку. До забора было рукой подать… как вдруг мы заметили двух охранников, притаившихся в тени деревьев.
– Стоять! Стойте на месте! – скомандовали они, и я сделала именно то, что было велено. Оцепенев, я застыла посреди аллеи, наблюдая за тем, как мои друзья убегают к забору. Стефани, наконец, обернулась:
– Эй, ты чего?! Быстрее!
Она рванула ко мне, а я – к ней. Но было уже поздно. Один из охранников удержал меня за руку. Пока я пыталась вырваться из его лап, Стефани боролась с Томасом, который никак не хотел отпускать её ко мне. Джереми уже перебрался через забор и, бросив на меня тоскливый взгляд, прыгнул в машину.
– Шон, догоняй остальных, а не то они уедут! – крикнул охранник практически мне в ухо, а затем пробурчал: – Говорил же, что надо ждать возле машины. Ну что за идиот!
Свет фар от машины вдруг ослепил нас обоих – меня и охранника. Я на несколько секунд лишилась зрения, и всё, что могла, это слушать вопли Стефани, которая никак