Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник). Мэри Рено

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник) - Мэри Рено страница 69

Небесное пламя. Персидский мальчик. Погребальные игры (сборник) - Мэри Рено Александр Македонский

Скачать книгу

Александр придержал Букефала. Конь тяжело дышал и тряс уздечкой. Мальчик сидел свободно, приняв рекомендуемую Ксенофонтом позу: ноги опущены вниз, бедро напряжено, голень расслаблена. Александр направил коня к помосту. Человек, который ждал его там, сошел вниз. Это был его отец.

      Александр спешился в армейском стиле: через шею, спиной к лошади – наилучший способ во время боя. Если лошадь обучена. Букефал помнил все уроки, которые он получил до того, как попал к Филонику. Филипп протянул обе руки, и Александр упал в его объятия:

      – Будь осторожнее, отец, не трогай его рот. Он ободран.

      Филипп похлопал мальчика по спине. Царь плакал. Даже из-под века слепого глаза текли настоящие слезы.

      – Сын мой! – выговорил Филипп, задыхаясь. Упавшие в его жесткую бороду слезы влажно блестели. – Хорошая работа, сын мой. Мой сын.

      Александр ответил на поцелуй. Он чувствовал, что этой минуты ничто не может омрачить:

      – Благодарю, отец. Спасибо за моего коня. Я назову его Букефал.

      Лошадь неожиданно дернулась. Сияющий, рассыпающий похвалы, к ним подступал Филоник. Александр обернулся и мотнул головой, приказывая ему удалиться. Барышник мгновенно исчез. Покупатель всегда прав.

      Вокруг собиралась возбужденная толпа.

      – Отец, ты не прикажешь им отойти? Букефал еще не привык к людям. Я должен отереть его, иначе он простудится.

      Во дворе конюшни было тихо и пусто; торги продолжались. Раскрасневшийся от верховой езды и работы со скребком, с всклокоченными волосами, пропахший лошадиным потом, Александр наконец остался один. Только последний докучливый зритель следил за ним сияющим взглядом, в котором читались торжество и смущение, – Гефестион. Александр улыбнулся, давая понять, что узнал его. Мальчик улыбнулся в ответ и, поколебавшись, подошел ближе. Оба молчали.

      – Он тебе понравился?

      – Да, Александр… Конь словно узнал тебя. Я это почувствовал, это знак судьбы. Как его зовут?

      – Я называю его Букефал.

      Мальчики говорили по-гречески.

      – Это лучше, чем Гром. Он ненавидел прежнее имя.

      – Ты живешь неподалеку, правда?

      – Да. Я могу тебе показать, отсюда видно, – сказал Гефестион. – Видишь вон тот холм – не первый, а второй, и за ним…

      – Ты был здесь раньше, я тебя помню. Ты помог мне закрепить пращу… нет, то был колчан. И твой отец увел тебя.

      – Я не знал, кто ты, – смутился Гефестион.

      – Ты показывал мне эти холмы в тот раз, я вспомнил. И ты родился в месяце Льва, в том же году, что и я.

      – Да.

      – Ты на полголовы выше. Твой отец высок, да?

      – Да, и дядья тоже.

      – Ксенофонт говорит, что уже по жеребенку можно определить, будет ли он высоким, – по длине ног.

Скачать книгу