Перекати поле пустоши. Карина Степанюк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Перекати поле пустоши - Карина Степанюк страница 25
Вызов сбросился, высветился список входящих и исходящих, где Арти потеряла чёткость в глазах и задумалась: «Дышать без накидки стало действительно проще, – подумала она. – Но стоит ли действительно сейчас разъединять крылья? Если меня найдёт верховный демон, я стану целью для него и остальных. Гавриил сказал, что мне есть, где спрятать накидки. Но неизвестно, видят ли накидки демоны в других мирах, даже пробовать не буду их туда перемещать. Но и на плечах их носить не посмею. Нужно просчитать то, о чём мне сказал Гавриил. Не могу представить зависимость цифр этих десятин». Артемида быстро открыла в телефоне приложение с автоматическим расчётом значений в таблице и ввела одну десятую в первую колонку, и во второй выставила команду разделить её на сто. В следующей строке обозначила сумму десятины и её одной сотой, а потом повторила это действие вплоть до двести тридцать третьего дня, когда результат перевалил за единицу. Подобно хвосту кубической параболы, смещённой началом на одну десятину, значение действительно незаметно возрастало, но к шестьдесят седьмому дню разогналось и устремилось вверх.
– Чёрт подери! – ругнулась Артемида и схватилась за горло, словно его пронзила боль от ангины, представляя, что в конечном итоге всё дойдёт до раскрытия государственных тайн и бездумных эмоциональны решений.
Сейчас она могла подумать, забыв обо всём на свете. Но мог ли тот, кто лежал в беспамятстве по соседству? На следующее утро в главном доме на коленях перед Кином Иаком стоял бывший тёмный страж, который потерпел поражение в схватке с причудливым созданием, за спиной которого было столько крыльев, что короткого взгляда не хватило, чтобы их сосчитать.
– Значит, – начал глава антиутопии. – ты подначивал Наяну совершить суицид, но неожиданно был выдернут из пограничного мира кем-то, кто схватился за накидку.
– Да, сэр, – понуро ответил черноволосый моложавый мужчина.
– А когда ты попытался сразиться с ней, то она подавила твои силы и стянула накидку.
– Да, сэр…
Кин Иак достал из кобуры, спрятанной под пиджаком, пистолет и вышиб бывшему хранителю накидки мозги. Тело зависло на секунду, превратившуюся для тёмного стража в вечность, обещанную не ему, а затем рухнул на ковёр, испачкав очередной рисунок. Глава антиутопии вынул платок из кармана и стёр красные густые капли с лица, недовольно морщась.
– Мусор принёс в дом, сам же его и выкинул, – ухмыльнулся он и кинул испачканный платок на обезображенную голову.
Затем вызвал охрану и попросил завернуть тело в испорченный ковёр и закопать там, где никому не придёт в голову искать. Охранник ухмыльнулся, в голове строя маршрут до ближайшего кладбища Кина. Мертвеца быстро свернули в толстую трубочку и вынесли из зала. Кин сел в кресло и заметил, что испачкал дорогостоящий костюм.
– Дьявол! – крикнул он и резко всплеснул руками.