Сталинский порядок. Сигизмунд Миронин

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сталинский порядок - Сигизмунд Миронин страница 6

Сталинский порядок - Сигизмунд Миронин Загадка 1937 года

Скачать книгу

наций, которые умерли от голодания в Поволжье, Северном Кавказе, Казахстане и в других частях прежнего Советского Союза». Что поражает больше всего, так это подпись России под документом[37].

      Как подметил Ю. Соломатин[38], при пособничестве нынешнего российского режима состоялась сознательная фальсификация сначала русскоязычной версии официального документа ООН, а затем и неофициальной украиноязычной версии! Судите сами. На английском языке, основном официальном языке ООН, говорится: «… anniversary of the Great Famine of 1932–1933 in the Ukraine (Holodomor)!» Перевод звучит так: «… годовщина Великого Голода (Голодомора) на Украине в 1932–1933 г.!» Обратите внимание: Great Famine – великий голод, а в скобках (!!!) в английской транскрипции это еще какой-то непонятный Голодомор (Holodomor). Как видим, Holodomor вынесен здесь в скобки: термин непонятен международной общественности и читается как сугубо украинский неологизм.

      В русскоязычной же версии официального документа ООН приспешники нынешних либералов у власти написали – Голодомор – Великий голод 1932–1933 годов в Украине. Во-первых, не «в Украине», а «на Украине», а во-вторых, первым идет слово «Голодомор», что подчеркивает тем самым вроде бы наличие элементов геноцида.

      Таким образом, представители России в ООН поставили знак равенства между Великим Голодом в Украине в 1932–1933 годах и «Голодомором», безответственно согласившись с неким новым терминологическим определением – голодомор, использованным украинцами с далеко идущими националистическими целями.

      Но это еще не все. Парламентами ряда государств (Австралии, Канады и др.) были приняты воззвания с выражением скорби по случаю голода. Самое интересное, что наиболее антирусскую направленность проявили Грузия и Литва. Сначала в ноябре 2005 года сейм Литвы принял декларацию, в которой называет Украинский голодомор 1932–1933 гг. «тщательно спланированным геноцидом народа Украины»[39]. А в январе 2006 года парламент Грузии признал, что большевистским режимом в 1932–1933 годах был осуществлен «преднамеренный геноцид против украинского народа»[40].

      Согласно Указу Президента Украины № 1544/2005 от 4 ноября 2005 года, День памяти жертв «голодоморов» и политичесеких репрессий отмечается ежегодно в каждую четвертую субботу ноября. Этим же Указом Президент поручил Кабинету Министров Украины принять дополнительные меры по международному признанию Голодомора 1932–1933 годов ГЕНОЦИДОМ украинцев и одной из наибольших трагедий в истории человечества[41]. Наконец, 28 ноября 2006 года Верховная Рада, Парламент Украины, приняла закон, согласно которому «голодомор» 1932–1933 годов признается актом геноцида украинского народа. Принятый закон вводит административную ответственность за публичное отрицание «голодомора».

      Голодомор ≠ холокост

      Некоторые «исследователи» идут еще дальше. Не так давно некто Табачник даже заявил, что «голодомор» 1932–1933 гг. – это холокост украинского народа,

Скачать книгу


<p>37</p>

Голодомор на Украине.

<p>38</p>

Соломатин Ю. 2006.

<p>39</p>

http://www.korrespondent.net/main/137186

<p>40</p>

http://www.korrespondent.net/main/141078

<p>41</p>

Соломатин Ю. 2006.