Невеста из другого мира. Эвелина Блэйк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста из другого мира - Эвелина Блэйк страница 3
От размышлений принцессу оторвал глубокий мужской голос:
– Ваше Высочество, позволите сопроводить Вас во дворец?
Мерцелла удивленно уставилась на молодого человека, который с улыбкой глядел на нее. Мужчин стоял, слегка склонившись, признавая силу ее превосходства. Принцессе это понравилось.
– Я не могу позволить этого…
Улыбка молодого человека угасла.
– Я не могу позволить этого, – продолжила Мерцелла, не отрываясь, глядя на мужчину, – потому то не знаю Вашего имени.
Мужчина широко улыбнулся и чуть ниже склонился в поклоне.
– Да простит Ваше Высочество мои манеры, – сказал он и выпрямился, когда Мерцелла повелительно взмахнула рукой. – Герцог Андрийский собственной персоной.
– Герцог Андрийский… – Мерцелла нахмурила брови, призадумавшись, а затем ее лицо прояснилось. – Кажется, я слышала это имя, оно было в списке претендентов на мою руку и сердце. Почему же вы здесь, а не во дворце? Отбор состоится там.
Мужчина слегка смутился.
– Не подумайте, что я пытаюсь сделать что-то нечестное, вовсе нет, – поспешно сказал он. – Только вот я не думаю, что можно по-настоящему узнать душу человека через поединок на мечах или через его знания об этикете.
Мерцелла с любопытством взглянула на мужчину. Тот выжидающе замер, стараясь предугадать реакцию принцессы.
– Необычный подход… – она медленно обошла герцога со всех сторон, словно пытаясь оценить его по достоинству. В ее глазах зажегся любопытный огонек. Герцог старался не двигаться, неотрывно следя глазами за действиями принцессы. – Мне нравится.
Герцог облегченно вздохнул.
– И это еще далеко не все мои достоинства, Ваше Величество, – сказал он, подходя ближе.
– Что ты делаешь?
– Читаю.
– Что?
– Что? – я машинально вскинула голову и, только столкнувшись с суровым взглядом заведующего библиотекой, вернулась в реальность.
– Объяснись, – Геннадий Александрович упер руки в бока и тряхнул головой в сторону книги в моих руках, которую я поспешила спрятать под стол.
– Это библиотека. Тут читают, – сказала я первое, что пришло в голову.
Конечно же, это вызвало очередную порцию гнева у заведующего.
– Читают в библиотеке! Как остроумно! А может, стоит напомнить тебе, Лебедева, что ты тут работаешь? – Геннадий Александрович выделил последнее слово, словно бы мне нужно было разъяснять его значение. Да, глупо получилось. Я невольно поправила свой бейдж работника библиотеки, словно сомневалась, на месте ли он.
– Я все помню, спасибо, – я неуютно поерзала на стуле, пригвожденная к месту суровым взглядом начальника. – Я просто немного задумалась…