Сказки века джаза (сборник). Френсис Скотт Фицджеральд

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сказки века джаза (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд страница 47

Сказки века джаза (сборник) - Френсис Скотт Фицджеральд

Скачать книгу

что пришли новости, – сказал он.

      – Ну и как? Опять падение?

      – Семьдесят восемь при закрытии. Сожалею, старина.

      – Ну и ну!

      – Что, много потерял?

      – Все!

      Пухлый человечек покачал головой, словно говоря, что и для него жизнь – тяжкое бремя, и отвернулся.

      Кросби какое-то время просидел неподвижно. Затем встал, прошел в кабинет Поттера и поднял трубку телефона:

      – Вызовите Ларчмонт, номер 838.

      Через секунду его соединили.

      – Это дом миссис Кросби?

      Ему ответил мужской голос:

      – Да. Это вы, Кросби? Говорит доктор Шипмен.

      – Доктор Шипмен? – В голосе Кросби внезапно послышалось беспокойство.

      – Да… Я весь день пытался с вами связаться! Ситуация изменилась, и ребенок, скорее всего, появится сегодня ночью.

      – Сегодня ночью?

      – Да. Все в порядке. Но вам лучше было бы приехать прямо сейчас, не откладывая.

      – Уже еду. До свидания!

      Он повесил трубку и пошел к двери, но остановился – внезапно ему в голову пришла какая-то мысль. Он вернулся и попросил на этот раз соединить его с номером в Манхэттене.

      – Донни, привет! Это Кросби.

      – О, привет, старина! Ты едва не опоздал. Я как раз собрался уходить, мне надо…

      – Послушай, Донни, мне нужна работа – чем скорее, тем лучше.

      – Для кого?

      – Для меня.

      – Да что слу…

      – Не важно. Потом расскажу. Есть у тебя что-нибудь?

      – Уолдрон, у нас сейчас ни черта нету, разве что клерком… Быть может, на следующей…

      – А сколько платят клеркам?

      – Сорок… Ну, сорок пять в неделю.

      – Ловлю на слове. Выхожу завтра.

      – Ладно. Но, послушай, старина…

      – Прости, Донни, мне надо бежать.

      Помахав рукой и улыбнувшись Поттеру, Кросби торопливо вышел из брокерской конторы. На улице он вынул из кармана горсть мелочи, скептически на нее посмотрел и остановил такси.

      – На Центральный вокзал, как можно быстрее! – сказал он шоферу.

III

      В шесть вечера Бетти Тирл поставила на письме подпись, положила листок в конверт и написала сверху имя мужа. Она зашла к нему в комнату, подумав, положила на кровать черную подушку, а на нее – белый конверт: он не сможет не заметить его сразу же, как только войдет. Затем, окинув комнату быстрым взглядом, она вышла в холл и поднялась наверх, в детскую.

      – Клара! – нежно позвала она.

      – Ах, мамочка! – Клара тут же оторвалась от своего кукольного домика и засеменила к матери.

      – Клара, а где Билли?

      Билли тут же появился из-под кровати.

      – Ты что-то мне принесла? – вежливо осведомился он.

      Она рассмеялась, но ее смех внезапно оборвался; она

Скачать книгу