Мир Вампиров. Ирина Смитт
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Мир Вампиров - Ирина Смитт страница 6
Но не успел он и развернуться, чтобы сбежать, как вампир сделал шаг в воздух и подлетел прямо к потолку, после чего осмотрел камеру и аккуратно поправил ее. Затем, хитро улыбнувшись, посмотрел на парня сверху-вниз:
– Не придется.
Затем он спустился к самому носу парня и строго посмотрел в глаза:
– Не ходи по замку, когда не положено, за ослушание здесь строго наказывают.
Далее мистер Джейсон исчез в зеленом дыму. Парень так и остался стоять, пытаясь осознать, что только что случилось. Его беспокоили многие вопросы. Но больше всего, почему начальник доноров помог ему? Парень вздохнул и уже развернулся, чтобы уйти, как внезапно остановился и замер, услышав тихую нежную знакомую мелодию.
– Сара! – прошептал он, и его глаза наполнились печалью и грустью.
Мелисса ворочалась с боку на бок и что-то беспокойно бормотала во сне. Проснувшись, она подскочила на кровати. Осознав, что это был просто сон, она успокоилась. Но только она с облегчением вздохнула, как кто-то или что-то начал скребтись в дверь снаружи…
Девушка сжалась от страха, вспомнив, что находится в огромном готическом замке, где полно вампиров. Она так же вспомнила и про Натали, свою новую соседку. Быстро перевела взгляд на ее кровать. Натали спала. Мелисса снова огляделась и прислушалась, но звуков больше не было. Тогда она, натянув одеяло, легла…
…И тут тихий знакомый голос позвал ее снаружи:
– МЕЛИССА…
Мелисса подскочила с кровати и с колотящимся сердцем за пару шагов оказалась у двери.
– Молли, ты? – проговорила она, не узнавая свой испуганный голос.
Какое-то время Мелисса прислушивалась к тишине, но потом скребущийся звук повторился снова. Она сначала отпрянула, но затем, превозмогая страх, поднесла дрожащую руку к дверной ручке. Только ее рука легла на круглую гладкую, из дорогого материала ручку, как сзади раздался голос Натали:
– НЕ ОТКРЫВАЙ!
Мелисса воскликнула и обернулась. Натали парила в воздухе! Мелисса шокированно покачала головой, не веря собственным глазам. Натали зависла в воздухе над кроватью в вертикальном положении и спала при этом. Ее глаза были закрыты, но лицо – обращено к Мелиссе.
Мелисса так и села, прижавшись спиной к двери.
– Если ты откроешь, – продолжила соседка сквозь сон, – нам конец!
Продолжение следует…
Тайны "Гордости Рода"
Натали левитировала во сне над кроватью с закрытыми глазами.
– Нет, не ходи туда! – тихо произнесли ее губы, она все еще спала.
– Боже мой! Натали! Что с ней? – испуганно прошептала Мелисса, не отрывая глаз от соседки по комнате, зависшей в воздухе.
Она уже немного пришла в себя после такого неожиданного зрелища и, понимая, что Натали не угроза, начала осторожно подниматься с пола. Тело Натали тем временем плавно опустилось на кровать. Ее дыхание выровнялось, и она вновь лежала