Герцог-пират. Джо Беверли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Герцог-пират - Джо Беверли страница 6

Герцог-пират - Джо Беверли Очарование (АСТ)

Скачать книгу

храни короля,

      Да здравствует наш благородный король,

      Боже, храни нашего короля…

      Торн присоединился к поющему, намеренно выбиваясь из мелодии, плетясь и пошатываясь. Внезапно его спутница зашаталась вместе с ним, подпевая мерзким гнусавым голосом. Смеясь, он притянул ее к себе, чтобы поцеловать: прильнув к ее губам, он попытался проникнуть своим языком в ее маняще приоткрытый рот.

      Она тут же отпрянула.

      – Мы пьяны, помните? – сказал Торн, ухмыляясь.

      – Я совсем не пьяна, – ответила она, все еще покачиваясь и разыгрывая хмельное веселье. – Я, сэр, никогда не была пьяна.

      – Бедное создание. Какая у вас скучная жизнь!

      – Некоторые могут получать удовольствие и без вина.

      – Вы обязательно должны показать мне, как это делается! – сказал он, наблюдая, как преследователи примкнули к толпе и теперь находились уже совсем близко от них. – А пока смейтесь давайте!

      – Смеяться?

      Он наклонился ближе и прикусил ее за ухо.

      Девушка взвизгнула от неожиданности, но попыталась придать звуку пьяные нотки. И тут же ударила его ногой по голени. На нем не было сапог, поэтому он хорошо ощутил твердость ее туфли. Торн сильно зашатался, крепко держась за нее, так что она чуть не потеряла равновесие.

      Избежав падения, девушка почувствовала сильный шлепок по ее заду. Она вихрем бросилась на него.

      – Да как вы!..

      В бесконтрольной ярости она стала похожей на шумную базарную женщину, и теперь они были в центре внимания – толпа поддерживала то одного, то другого. Торн подумал было, что все испортил, но потом увидел, как преследователи отмахнулись от этой суматохи и последовали дальше.

      Он обернулся, и в этот самый момент получил пощечину. Удар был слабым, поэтому он просто покачал головой, схватил ее за запястье и увлек за собой.

      – Когда вернемся домой, девочка моя, я научу тебя манерам, – громко объявил он.

      Люди подбадривали их, но вскоре вернулись к своим развлечениям. Через мгновение они уже миновали толпу, переместившись в неосвещенное место. Затем свернули в узкий переулок, который привел их к заднему входу гостиницы «Компас».

      – Пока все чисто, – мягко сказал Торн, – но скоро они доберутся до «Крысы» и узнают, что там произошло.

      Остановившись, она пыталась перевести дух.

      – Значит, они узнают, что я с капитаном Роузом, – ответила девушка.

      – Все верно, дорогая, – сказал Торн, впечатленный ее сообразительностью и огорченный тем, что сам не предугадал опасность. – И кто-нибудь обязательно будет знать, где всегда останавливается капитан Роуз.

      Она двинулась в противоположную сторону.

      – Мы должны пойти в другое место!

      Торн взял девушку за руку и повел за собой к гостинице.

      – Моя лошадь в «Компасе», как и все остальное имущество.

Скачать книгу