Убийства во Флит-хаусе. Люсинда Райли

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли страница 23

Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли Novel. Мировые хиты Люсинды Райли

Скачать книгу

группка почитателей. В основном регбисты, по правде говоря. Купались в лучах его славы. Однако кое-кто считал Чарли довольно грубым и самовлюбленным. Такие ребята его сторонились.

      – Я вижу, старостой он не был. Хотя, казалось бы, должность как раз для человека с подобными лидерскими качествами.

      – Наверное, директор опасался, что Чарли может ею злоупотребить, – осторожно пояснил Себастьян.

      – Понятно.

      Джаз вздохнула – ей бы очень хотелось испытывать к жертве более теплые чувства, чем сейчас, но…

      – Давайте поговорим о той ночи, когда Чарли умер. У сестры-хозяйки был выходной. Значит, в общежитии оставались вы?

      Красноватое лицо Фредерикса стало еще краснее.

      – Э-э, ну, тут такое дело… Собственно говоря, не оставался, нет.

      – Где же вы находились?

      – Я отсутствовал, – кивнул он. – Да, отсутствовал.

      – Если вы отсутствовали и сестра-хозяйка тоже, то кто же в тот вечер отвечал за Флит-Хаус?

      Фредерикс придвинулся ближе и доверительным тоном сообщил:

      – Видите ли, инспектор Хантер, ситуация деликатная. Я должен был находиться здесь. По правилам школы, в общежитии всегда полагается присутствовать двум сотрудникам. Я оставил старшим нашего куратора, Хью Данмана, одного на несколько часов. – Фредерикс пожал плечами. – Отлучился по срочному делу.

      – Можно узнать, по какому?

      – Э-э… нет, боюсь, нельзя, дело личное, но мистер Данман подтвердит, что я вернулся к полуночи.

      – В котором часу вы покинули общежитие?

      – Около семи тридцати.

      – Тогда могу ли я поинтересоваться, кто в тот вечер положил таблетки эпилима на тумбочку Чарли Кавендишу? Раз ни вас, ни сестры-хозяйки не было?

      – Это сделал я, перед уходом. Примерно в семь пятнадцать отнес таблетки в комнату Чарли.

      – Вы оставили их у кровати, как обычно, рядом со стаканом воды?

      – Да. Чарли как раз был у себя. И, между прочим, все видел. Хотя теперь мне это не поможет, – констатировал Фредерикс.

      – Вы часто наведываетесь к шкафчику с лекарствами и даете мальчикам рецептурные и прочие лекарства?

      – По мере необходимости. У нас с сестрой-хозяйкой у каждого свой ключ. Мы оба записываем, что именно и в какое время взяли, и потому не путаемся.

      – А в тот вечер, когда и вы, и сестра-хозяйка отсутствовали?

      – Я отдал свою связку мистеру Данману, на ней же и ключ от шкафчика с лекарствами.

      – Мистер Фредерикс, поскольку вы торопились по своему срочному делу, вы не могли случайно перепутать аспирин с эпилимом? – Джаз извлекла из кармана таблетки, опустила на столик. – Как видите, они почти одинаковые.

      Фредерикс был потрясен.

      – Инспектор Хантер, признаю, в ту ночь я совершил ошибку, покинув Флит-Хаус, но, уверяю вас, я чрезвычайно осмотрителен во всем, что касается мальчиков и их лекарств, особенно

Скачать книгу