Пятая зима. Китти Джонсон
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Пятая зима - Китти Джонсон страница 9
Ответа на этот вопрос я и сама не знала.
– Никак, но дело не в температуре. За Сути надо следить, чтобы он не отгрыз себе больную лапу.
Марк невольно вздрогнул, и на лице его появилось страдальческое выражение.
– А он может? – спросил он. – В смысле – откусить себе лапу?
Я кивнула.
– Для грызунов это обычное явление. Они часто отгрызают себе поврежденные конечности.
Марк содрогнулся.
– Какой кошмар!
Пока мы разговаривали, к нам присоединились и Рози с Грейс, причем последняя поспешила жестом собственницы обнять Марка за талию.
– О каком кошмаре вы говорите? – спросила Рози.
– Мы с Бет как раз обсуждали вопрос, велика ли вероятность того, что охромевший хомячок попытается отгрызть себе больную лапу, – обстоятельно ответил Марк.
Грейс нахмурилась.
– Я надеюсь, дорогой, что день нашей свадьбы не будет ассоциироваться у тебя с подобными… серьезными проблемами, – сказала она.
– Разумеется не будет, – согласился Марк, смачно целуя Грейс в губы.
– Вам двоим надо бы снять здесь номер, – заметила Рози.
– Уже сняли, сестренка. Специальный номер для молодоженов. А потом – в Париж, на весь медовый месяц.
Я поняла, что мне лучше поскорее уйти.
– Послушайте, мне действительно пора, – сказала я, стараясь не обращать внимания на то, что Рози нахмурилась. – Желаю счастливого медового месяца. Передайте там Парижу от меня привет.
Марк наклонился и поцеловал меня в щеку, я поцеловала его в ответ.
– Обязательно, – пообещал он. – Ну, увидимся на Рождество.
Грейс тоже подставила щеку.
– До свидания, Бет. Спасибо за подарок.
Я очень сомневалась, что Грейс понравится набор кофейных чашек с изображениями собак, который я купила у знакомого гончара-любителя. В лучшем случае, думала я, им воспользуются один или два раза, после чего он в течение нескольких лет будет прозябать где-нибудь на дальней полке буфета, пока его не отправят в благотворительный магазин. Да, похоже, я сделала глупость, но ничего более подходящего мне просто не пришло в голову.
– Пока, зануда! – попрощалась со мной Рози. – Вечно ты сваливаешь, когда веселье в самом разгаре.
Ричард и Сильвия тем временем куда-то отошли, а я вдруг почувствовала, что не в силах прощаться еще и с ними.
– Слушай, – сказала я подруге, – извинись за меня перед родителями, ладно? Скажи, что у меня голова разболелась.
Услышав эти слова, Марк озабоченно нахмурился.
– Ты доберешься домой? Может вызвать тебе такси?
– Конечно доберусь, – ответила я. – Со мной все будет хорошо.
В том, что я сумею доехать до дома, у меня сомнений не было, но вот насчет всей остальной жизни… Что ж, придется постараться, чтобы