И Маркс молчал у Дарвина в саду. Илона Йергер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер страница 6

И Маркс молчал у Дарвина в саду - Илона Йергер Loft. Известная персона

Скачать книгу

в исследованиях.

      – Дождевые черви?

      – Да. И кое-что повспоминал.

      – Как мы познакомились?

      – Нет, землетрясение в Чили.

      Эмма заурчала. Чарльз массировал погнувшийся с возрастом мизинец и наслаждался очарованием начинающегося дня.

      – Ах, мой дорогой Чарли! Мне страшно.

      – Отчего, голубка моя?

      – Я не знаю, сколько нам осталось времени.

      – Никто никогда не знает.

      – Это правда. Но неужели мне нужно объяснять самому знаменитому из всех живущих ученых, как уменьшается вероятность того, что наше общее время на Земле продлится долго?

      Дарвин поднял седые, в последнее время дико разросшиеся брови, забавлявшие Эмму, глубоко вздохнул и продолжил массаж. Первые лучи солнца добрались до шезлонга и тронули лицо Эммы, еще мягкое после ночи и тем выманившее у Чарльза пару поцелуев. Когда он начал гладить ей лодыжки, Эмма заулыбалась.

      – И чего же ты боишься?

      Чарльз говорил не очень четко и теперь совсем неохотно, так как знал ответ. А ему хотелось насладиться этим маленьким утренним счастьем без помех в виде тяжелых разговоров.

      – Наша разлука станет вечной, – сказала Эмма, побледнев, хотя лучи солнца в этот момент так выгодно осветили ее нос, особенно любимый Чарльзом.

      Она чихнула. И перестала урчать, хотя Чарльз добрался до голеней, что ей так нравилось.

      Умолк и Чарльз. Да и что он мог сказать, не причинив ей боли? Они не впервые подбирались к щекотливой теме расставания.

      – Я знаю, ты не веришь в рай, – сказала Эмма в мучительной тишине, которую лишь на мгновение нарушила Полли, поудобнее устроившись в корзине у камина и опять мирно заснув. – А ты знаешь, что для меня это значит.

      Чарльз молчал.

      – Я увижу всех – родителей, братьев, сестер. И конечно, наших умерших детей. Только тебя у меня не будет. – Эмма больше не хотела сдерживать слезы. – В тот момент, когда один из нас умрет, мы разлучимся навеки.

      Из нагрудного кармана ночной рубашки Чарльз достал носовой платок. Отер ей щеки, сегодня утром показавшиеся ему более впалыми, чем обычно, и всмотрелся во множественные морщинки, разветвляющиеся к вискам и, поскольку в них скопилась влага, напомнившие ему дельту реки.

      – Как же мне перенести разлуку, когда нет никакой надежды?

      Чарльз молчал.

      – Уже сколько лет ты провожаешь меня лишь до входа в церковь. Доставишь мне удовольствие? В следующее воскресенье войдешь туда со мной?

      – Ах, Эмма.

      – Ну пожалуйста!

      – Что это изменит?

      – Бог увидит, что по крайней мере ты стараешься. – Эмма стала настойчивее.

      – Я старался всю жизнь.

      Эмма молчала.

      Чарльз молчал.

      Эмма принялась аргументировать,

Скачать книгу