Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали. Гарри Гаррисон

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали - Гарри Гаррисон страница 23

Возвращение Крысы из Нержавеющей Стали - Гарри Гаррисон Фантастика и фэнтези. Большие книги

Скачать книгу

потолке круглую дыру, стараясь не чихать от летевшей во все стороны пыли. Взяв вырезанный диск, я передал его Анжелине, аккуратно просунул голову в отверстие и огляделся по сторонам. Все в порядке. Прямо передо мной сидел приунывший адмирал. Я решил немного поднять его боевой дух.

      – Эй, адмирал, – прошептал я, и он повернулся в мою сторону.

      Его глаза округлились, а искусственная челюсть чуть не выпала, когда он увидел перед собой голову без тела.

      – Тихо, я пришел спасти вас. Понятно? Кивните головой.

      Зря я доверял адмиралам. Он не только кивнул головой, но и вскочил на ноги, заорав во все горло:

      – Охрана! На помощь! Нас хотят спасти!

      Глава 9

      Я и не ждал благодарности, особенно от офицера, но это было выше всякого понимания. Пролететь тысячи световых лет через всевозможные опасности, вытерпеть омерзительные объятия Гар-Бэя, чтобы спасти побитых молью адмиралов, первый из которых тут же выдал меня охране. Это уж слишком.

      Впрочем, ничего другого я и не ожидал. Стальная Крыса всегда начеку. Мой пистолет с иголками был наготове на случай появления охранников, но я мог использовать его и против пленников. Я переставил защелку с «яда» на «сон» – надо сказать, это потребовало от меня большого усилия воли – и всадил стальную иглу адмиралу в шею. Он шлепнулся на пол, растопырив руки, будто в последний момент захотел обнять своего спасителя.

      Я замер, вернее, окаменел, когда увидел его запястья.

      – Что случилось? – раздался снизу шепот Анжелины.

      – Ничего хорошего, – прошипел я в ответ. – Тихо!

      Я опустил голову пониже, чтобы среди поломанных стульев, пустых жестянок от еды и другого мусора меня не было видно. Услышали ли охранники шум? Остальные пленники точно услышали. Два дряхлых адмирала подошли к распростертому телу товарища.

      – Что с ним такое? Припадок? – спросил один из них. – Ты слышал, что он кричал?

      – Не совсем. Я выключил свой слуховой аппарат, чтобы не садилась батарейка. Нечто вроде: «Хахана! Аромащь! Гас патят хахитеть!»

      – Бессмыслица. Может, это что-то означает на его родном языке?

      – Нет. Старый Шимсчах с Дешника, но в дешниканском языке нет таких слов.

      – Давай перевернем его и посмотрим, дышит ли он еще.

      Так они и сделали. Я одобрительно кивнул, увидев, что, как только они повернули тело, иголка выпала из шеи старого Шимсчаха. Улика уничтожена, а Шимсчах придет в себя не раньше чем через два часа. У меня будет достаточно времени. Планы уже роились в моей голове.

      Опустившись вниз, я схватил металлический диск, намазал его края лепак-клеем – крепче всякой сварки – и поставил его на место. Клей мгновенно затвердел, и дыра в потолке исчезла. Тогда я спрыгнул на пол и тяжело вздохнул:

      – Анжелина, будь так любезна, включи свой прожектор и достань бутылку самого лучшего виски.

      Зажегся свет, в моей руке оказался стакан, и Анжелина терпеливо ждала,

Скачать книгу