Путешествие в поисках себя. Станислава Казак

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Путешествие в поисках себя - Станислава Казак страница 13

Путешествие в поисках себя - Станислава Казак

Скачать книгу

с ее тела. Невероятное ощущение после стольких дней путешествия. Такая невероятная свежесть и легкость во всем теле. Быстренько постирав свои грязные вещи, она оделась в чистые и вышла. Нашла хозяйку дома и попросила развесить вещи. Английского та не знала, но поняла ее. Вскоре все собрались за столом. Мясо подаваемой птицы напомнило ей о крабах, которых она кушала на пляже в Adale. Еще угостили ее чем-то вроде риса, лепешками домашнего приготовления, и разнообразием фруктов.

      Мартин живо обсуждал что-то с дядей на сомалийском языке, резко развернулся к Майе и сказал:

      – Дядя спрашивает, куда ты держишь путь?

      – На остров Сокотра, а оттуда домой, – с полунабитым ртом сказала Майя.

      За столом все замерли. После минуты переглядываний, первым заговорил Мартин:

      – Ты знаешь, что там опасно? Там сомалийские пираты! Подумай, нужно ли тебе это.

      Майя и не знала, что там пираты, откуда? Она же не искала никакой информации о стране перед путешествием. Впрочем, то, что там есть пираты, для нее не так важно, она жаждет приключений, она поставила перед собой цель – остров Сокотра, и теперь всеми путями должна туда добраться, и никто не сможет ее в этом переубедить.

      – Нет, я не знала. Но я не боюсь, я найду выход, и в любом случае доберусь до острова, – спокойнейшим голосом ответила Майя.

      Мартин перевел все своему дяде, тот улыбнулся и покачал головой.

      – Dhibka, – не поднимая глаз, сказал дядя.

      «Что это значит?» – вопросительно взглянула Майя на Мартина, тот немного замялся, прежде чем ответить ей.

      – Обречена. Вот что он сказал, – опустив глаза, сказал Мартин.

      – Почему? – с округлившимися глазами, спросила Майя.

      Дяде будто и не потребовался перевод, он начал говорить:

      – Qofka sidaas sheegay, ama lagu qiimaynayo in ay buuxiyaan failure, ama guul, – глядя прямо в глаза Майи.

      Майя не отводила взгляда от дяди, пока Мартин переводил:

      – Человек, который так говорит, обречен или на полный провал, или на победу.

      Майя с благодарностью и пониманием его слов, улыбнулась и кивнула дяде. Больше за столом эта тема не поднималась.

      После ужина Майя вышла на задний двор дома, в котором росли самые разнообразные цветы, из-за которых стоял приторный, но приятный запах. Усевшись на земле, среди цветов, Майя медитировала. Ничего сегодня не просила у Вселенной и ни за что не благодарила в этот вечер, просто слушала себя, мысли неслись в голове с огромной скоростью, сменяя одна другую.

      Она и думать не могла, что в голове столько всего, что не дает ей покоя. Какой город выбрать для следующей остановки, как случиться ее первая встреча с пиратами, где дальше искать еду, какой он остров Сокотра, на чем туда плыть, как добираться до дома, а вдруг завтра с ней что-то случиться? Путь на Сокотра – верный выбор маршрута, она не ошиблась. Туда зовет ее душа. Как там родители без нее, где сейчас ее друзья, какими будут ее новые

Скачать книгу