Парацельс. Гений или шарлатан?. Александр Томчин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Парацельс. Гений или шарлатан? - Александр Томчин страница 2
«Известен случай, – продолжал ведущий, – когда алхимикам удалось получить тонны золота, и этот удачный эксперимент привел к гибели тысяч людей…»
– Это все правда? – спросил внук.
– Нет.
– Значит, вранье?
– Нет, фантазия, легенда.
– Но этот Парацельс мог делать чудеса?
– Да. Поэтому такие легенды и мифы возникают до сих пор.
– Интересно! Я тоже хочу быть врачом. Только мой друг – ну ты его знаешь, из нашего класса, – говорит, что это глупости. На врача слишком долго учиться. Он хочет стать водителем грузовика. Тогда сможешь сразу зарабатывать деньги. А что лучше?
– Деньги – это неплохо. Но врач все-таки – очень хорошая профессия. Наступает новое время, людям понадобится в жизни не раз все менять, в том числе профессию. А профессия врача всегда будет нужной. Врач спасает людей. Каждый выбирает себе работу сам – важно, чтобы она тебе нравилась.
– А тебе нравится твоя профессия?
– Да, мне повезло. Я всю жизнь занимался тем, что мне интересно.
– А ты знаешь правду о Парацельсе? Расскажи мне о нем.
– Я попробую. Только это длинная история. За один вечер не осилить.
– Ничего, пускай длинная!
– Ладно, тогда начнем…
Часть первая
Парацельс в Зальцбурге.1524–1525 годы
В 1524 году швейцарский врач Теофраст Парацельс после долгих странствий приехал в город Зальцбург неподалеку от Каринтии, где прошла его юность. Доктору был 31 год. Парацельсом его впервые начали называть приблизительно с этого времени. Полное и настоящее имя у него было очень солидным – Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст Парацельс. Так оно напечатано в его трудах. Первое имя Парацельс получил по дню крещения в честь святого Филиппа, но в жизни его обычно звали Теофрастом – так назвал его отец в честь знаменитого древнегреческого естествоиспытателя, чье имя, в свою очередь, переводится как «богоречивый». Что касается имени «Ауреол», то оно означает «золотой». По-видимому, его предложили издатели трудов Парацельса: имя автора должно было звучать гордо. Бомбаст – общая фамилия старинного, но обедневшего дворянского рода, к которому принадлежал его отец. Собственная фамилия нашего героя была не Парацельс, а Гогенгейм – в переводе «знатный дом». Так пишут ее по-русски, а по-немецки она пишется Hohenheim. Правда, звучит она у немцев совсем не так – Хоэнхайм.
Откуда