Гнездо для залетной птички. Елизавета Соболянская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Гнездо для залетной птички - Елизавета Соболянская страница 5
Дон мог бы возмутиться, но… он устал, жена не возражает, да и вообще… Пташка эта сопит тихонько и греет бок. Откинувшись на подушку, Аделардо уснул, а утром в его кровати уже никого не было.
Глава 5
Следующую неделю семья провела тихо. Раиша ела, спала и хвостиком ходила то за Изабеллой, то за Аделардо. Оставаться одна она не могла совсем – сразу паниковала и падала в обморок. После пары раз муж с женой решили делить свободное время между собой. Когда Изабо ехала в госпиталь, рыжая птичка оставалась с доном в гостиной. Дарио гонял ее по основам магии, подсовывал учебники и потихоньку вытягивал подробности нападения. Похоже, тот, кто напал на семью Невьес, хорошо знал привычки квибзов, их неумение летать в темноте и любовь к прозрачным рощам.
Донна перехватывала птичку вечерами – усаживала ее с книгой или рукоделием у камина и тоже вела беседы. Оказалось, малышка училась у отца ювелирному делу и даже неплохо умела вязать цепочки, полировать камни и наносить гравировку. Сил на большее не хватало, да и женщины из семьи чаще занимались вспомогательными делами – расписывали медальоны на драгоценных шкатулках, украшали веера, помандеры или вот – плели цепочки из черного шелка.
Под разговор Раиша сплела красивый шнурок для Инес и, немного смущаясь, его подарила.
Аделардо к этому времени отыскал книгу об обычаях квибзов и вечером перед сном сказал жене:
– Малышка почитает тебя, как старшую самку стаи. Ее подарок – знак уважения.
– Я должна отдариться? – уточнила Изабо.
– Если ты это сделаешь, – покачал головой Аделардо, – это будет означать, что ты согласна принять ее в семью младшей женой.
Донна поперхнулась, потом покачала головой:
– Надо будет внимательно прочесть эту книгу.
– Там довольно затейливый язык, – поморщился дон, – но да, прочесть необходимо.
Тут Раиша вышла из купальни, и разговор забылся.
В конце недели в дом четы де Ламара прибыл посол квибзов – худощавый, вертлявый мужчина в ярком камзоле с отделкой из перышек. С ним приехал довольно мрачный начальник дона Аделардо.
После взаимных приветствий и бокалов с легким вином посол выложил на стол пригоршню разноцветных перышек. Раиша вскрикнула, схватила их и убежала. Встрепенувшуюся Изабеллу остановил дон Алмейда:
– Оставьте ее, донна. Девочке нужно погоревать.
– Это…
– Перья ее родственников. Мы нашли всех. Выжила только она. Вот…
Дон Алмейда выложил на стол несколько мешочков с драгоценностями. Изабо печально покачала головой.
– Разбойники не нашли камни. Забрали сундучок с золотом и серебром в слитках, забрали и бросили потом в овраге инструменты и готовые изделия. А это не нашли.
– Дон, – поспешила высказать просьбу Изабелла, – нельзя ли доставить инструменты?