Немецкие предприниматели в Москве. Воспоминания. Группа авторов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Немецкие предприниматели в Москве. Воспоминания - Группа авторов страница 64

Немецкие предприниматели в Москве. Воспоминания - Группа авторов Россия в мемуарах

Скачать книгу

многие представители московского дома Шписов, в том числе большинство братьев Георга Шписа и его сыновья.

      146

      офицер (нем.).

      147

      Один забавный пример той самонадеянности, что переполняла меня тогда, а заодно и той милой и безупречной манеры, с которой наша дорогая сестра Юлия руководила нашим воспитанием, увековечен в многоязычном словаре, находящемся ныне в собственности Вильгельма, который мы, дети, получили в подарок на Рождество. Он лежал на моем столе, из чего я сделал вывод, что он предназначен мне, и не замедлил написать на титульном листе свое имя. Однако Юлия, стоявшая на страже справедливости, приписала под моим именем: «и его семьи». Восприняв это как злостное и возмутительное ущемление моего права собственности, я решил подчеркнуть свое первенство и отомстить Юлии и закончил эту письменную полемику словами: «главой которой он ивляется». Таким образом орфографически неграмотная «глава», кроме материального ущерба, понесла еще и моральный – в виде насмешек.

      148

      Ср. примеч. 62.

      149

      Стихотворение «Стража на Рейне», написанное в 1840 г. Максом Шнеккенбургером и позже, в 1854 г., положенное на музыку Карлом Вильгельмом, с началом Франко-прусской войны стало фактически неофициальным национальным гимном Германии.

      150

      Бернсторф Альбрехт фон (1809–1873), граф – прусский (1854–1861, 1867–1871), затем германский (1871–1873) посол в Великобритании.

      151

      Päppich (нем.) – бумага, сочинение, записка.

      152

      Пирна – небольшой город в Саксонии.

      153

      Я убежден, ты убежден, Гай убежден, мы убеждены, вы убеждены, римляне убеждены (лат.).

      154

      Лукс (нем. Luchs) – рысь.

      155

      человек, сделавший себя (англ.), то есть преуспевший благодаря собственным усилиям.

      156

      Майхоф Карл Фридрих Теодор (1841–1914) – филолог-античник; преподаватель Гимназического воспитательного дома Блохмана (1869–1884; с 1872 г. – профессор). Ему принадлежат работы о Плинии и критические издания его текстов: Lucubrationum Plinianarum capita tria. Neustrelitz, 1865; Novae lucubrationes Plinianae. Leipzig, 1874; C. Plinii Secundi Naturalis historiae libri XXXVII. Post Ludovici Iani obitum recognovit et scripturae discrepantia adiecta edidit Carolus Mayhoff. 6 Bände, Leipzig, 1892–1906.

      157

      Kladderadatsch (Берлин; 1848–1944) – немецкий иллюстрированный сатирический журнал.

      158

      Поленц Вильгельм фон (1861–1903) – немецкий писатель.

      159

      Омптеда Георг фон (1863–1931) – немецкий писатель.

      160

      Омптеда Отто Герман фон (1864–1934) – саксонский генерал-лейтенант.

      161

      Витцтум Экштадт Кристоф Иоганн фон (1863–1944), граф – саксонский юрист и дипломат, министр внутренних и иностранных дел Саксонии (1909–1918).

      162

      Ведель Бото фон (1862–1943) – немецкий дипломат, посол в Австрии (1916–1919).

Скачать книгу