Жемчужина фейри. Книга 2. Галина Чередий
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Жемчужина фейри. Книга 2 - Галина Чередий страница 18
– Я уже получила опыт. Один цветок чуть не отхватил мне пальцы, а потом еще и пытался связать ветками и корнями, – призналась я и, найдя глазами, указала: – Вон те.
– Это не цветы, а сальбанелли – потомки связей наземных гилли-ду и морских кидзимун. И тебе очень повезло, что это были всего лишь они, а не сами поганцы гилли-ду. От них бы так легко не отделалась, если позволила себе тронуть их охотничий куст. Эти твари способны долго преследовать, нанося множество мелких, но крайне болезненных ран, и запросто могут заставить потерять силы и истечь кровью.
– Чокнуться можно, – пробормотала я и стала брать только ветки тех же деревьев, что и сама Илва, ибо нафиг-нафиг.
На месте прежнего очага тоже царил разгром, так что мы просто палками сгребли уцелевшие угли и набросали туда свежих дров. Я хотела начать раздувать пламя, но девушка остановила меня. Порылась в невзрачной котомке, снятой с плеча, и вытащила какой-то мешочек. Зачерпнула оттуда черного порошка и кинула на дрова, завоняло дегтем, и вскоре кострище заполыхало сначала голубоватым пламенем, но потом запах развеялся, и огонь стал нормальным, а Илва ушла к берегу вымыть руку от своего поджигательного средства.
– Ты находишь принца Раффиса привлекательным, Снежка? – спросила меня внезапно Илва, бесшумно вернувшись, и я изумленно обернулась.
Это еще что за вопрос без обиняков?
– Он красив, да, но то, что он еще и дракон, я считаю гораздо более достойным внимания, – честно ответила под ее резко потяжелевшим взглядом. – Для меня этот факт кажется чем-то сродни чуду.
– Я – его Единственная, – сказала девушка, продолжая въедаться в меня все таким-же давящим взглядом. – Только я могу сделать из него полноценного мужчину, но не мужчину, что будет видеть исключительно меня одну. Однако, я могу делать так, чтобы исчезали те, кто решит опрометчиво оттянуть на себя его взгляд.
– Я не зарюсь на чужих парней, – подняла я ладони в примирительном жесте. Не то, чтобы я поняла ее заявление про полноценного мужчину, но это и не мое дело так-то. Не хватало еще, чтобы меня тут бросили с психованным рептилоидом из-за случайного пристального взгляда, пробудившего чужую ревность. – Никогда. Нет необходимости в угрозах.
– Я ведь не знаю, какова изначальная натура туатов, которую могла унаследовать и ты, – ответила Илва с едва уловимой ноткой извинения. – Если такая же, как у асраи – то считай это угрозой. Если же иная, не такая коварная, жадная и похотливая, то рассматривай это просто как информацию.
Алево, я как погляжу, все просто в восторге от душевных качеств твоих и тебе подобных. Хотя, информация типа «эй, я готова сживать со свету любую конкурентку», вываленная на едва знакомого человека в лоб, – это тоже… такое себе. Ну скажем, по-меньшей мере странное нечто.
– Хорошо, – пожала я плечами. – Хотя я считаю, что устранять соперниц, на которых ведется твой мужчина, непродуктивно.