Доу Джонс против Айенгара. Регина Грез

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Доу Джонс против Айенгара - Регина Грез страница 5

Автор:
Жанр:
Серия:
Издательство:
Доу Джонс против Айенгара - Регина Грез

Скачать книгу

и отвечаете за сохранность здания, – Вика наконец вспомнила, что является менеджером по персоналу. – Составьте акт о протечке, доложите Хрустову и чтобы в кратчайшие сроки починили крышу.

      Настрой заниматься пропал. Довольная распоряжениями Вика уехала на своей «Хонде», Олю забрал домой муж, Олеся просто убежала по лужам, благо живет недалеко, Анна Михайловна вызвала такси, у Нади клиенты в салоне – она так и не пришла.

      Я вытерла воду с пола, опрыскала из пульверизатора огурец – он обожает принимать ванны, пожелала ему и кактусам доброй ночи и унесла ноутбук вниз. Завтра с раннего утра начнется новый рабочий день.

      "Интересно, появится ли Ордынов в мою смену…"

      Глава 3. «Муравейник живет…»

      20 июля. Среда

      У ресепшен стоит мужчина с растерянным взглядом. Сначала обращается ко мне на незнакомом языке, – я смутно угадываю арабские нотки, беспомощно пожимаю плечами, виновато улыбаюсь и снова прошу назвать нужный офис или компанию.

      – Также потребуется документ, подтверждающий вашу личность. Документ… понимаете?

      Я жестами открываю невидимую книжку и как бы сверяю фото с оригиналом. Мужчина со вздохом протягивает паспорт с золотым полумесяцем и звездочкой на красном фоне.

      Спрашивает с надеждой:

      – Du yu speke english?

      – Not very good, sorry…

      Путаю простейшие слова из школьной программы, щеки горят от досады. Наконец удается выяснить, что гражданин Турции ищет "Строительный двор". Я с облегчением пишу на листочке номер кабинета. Для надежности сама провожаю гостя к лифту и еще раз уточняю:

      – Девятый этаж. You need the ninth floor.

      – Thanks! – кивает он.

      Благодарно улыбается, в темных глазах пляшут смешинки, и тотчас издает удивленный возглас:

      – Really cool! Great!

      Нет, это не в мой адрес, а всего лишь восхищение дизайнерскому оформлению лифта. Скоро иностранец убедится, что черепахи и рыбки под полом – прямой намек на медленный подъем. Что ж, счастливого пути…

      А я остаюсь в сомнениях, достаточно ли вежливо объяснила направление. И предстоит срочно выяснить, как на английском будет слово "пропуск". Вдруг завтра явится китаец или француз. Нужно настроить переводчик в телефоне. До этого дня в нем не было нужды, темнокожий курьер Стивен отлично болтает по- русски.

      Ближе к 11.00 арендаторы разбрелись по кабинетам, поток посетителей тоже ослаб, и я решила сделать короткий перерыв на чашку чая с бутербродом. Но у стойки словно из воздуха материализовалась ветхая старушка в соломенной шляпке.

      – Где тут у вас служба домофонов? – спросила она дребезжащим голосом.

      – «Страж сервис» переехал в здание на противоположной стороне улицы.

      Я подробно объясняю адрес и вручаю буклет с фотографией точного расположения востребованной компании.

      Старушка кивает в знак благодарности и медленно идет

Скачать книгу