Английские корни Третьего Рейха. От британской к австро-баварской «расе господ». Мануэль Саркисянц

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Английские корни Третьего Рейха. От британской к австро-баварской «расе господ» - Мануэль Саркисянц страница 15

Английские корни Третьего Рейха. От британской к австро-баварской «расе господ» - Мануэль Саркисянц Секретные материалы Великой Отечественной

Скачать книгу

rel="nofollow" href="#n_128" type="note">[128]. Этот «комплимент» не остался без ответа с британской стороны: в 1901 г. некто Н. Ч. Макнамара (в книге «Характер британского народа») охарактеризовал Вильгельма II как «истинного германца [genuine Teuton]»[129]. А самый популярный представитель «расоведения» межвоенного периода, Ханс Ф. К. Гюнтер, в своем «расистском учебнике для высших слоев мещанства» (1927) подсчитал, что доля нордической крови у населения Британских островов выше, чем в самых северных районах Германии. Он превозносил англосаксов как истинно тевтонских завоевателей, которые «благодаря своему похвальному эгоизму» избежали смешения с покоренными народами». Поэтому они и стали властителями мира, – утверждал Гримм[130].

      Сам Адольф Гитлер «как германец… предпочитал видеть Индию скорее под английским, чем под чьим-либо другим владычеством». Ведь «lesser breeds» (по сути непереводимое английское понятие, нечто вроде: «низкое [цветное] отродье»), по представлениям Гитлера, дали расово чистой Британской Северной Америке превосходство над смешанной в расовом отношении Латинской Америкой. («Расово чистый германец американского континента» останется хозяином континента до тех пор, пока не «падет жертвой кровосмешения», – заявлял Гитлер в 1924 г. в «Mein Kampf»[131], по сути давая не более чем собственный вариант английской[132] колониальной максимы[133].)

      В британских доминионах, получивших самоуправление, – таких как Австралия или Британская Колумбия (Канада), цветные представители населения были лишены права голоса. Именно в Британской Северной Америке – в Ванкувере, в 1892 г. – впервые отмечено использование расовой ненависти как мотива для разработки законов, оскорбляющих и унижающих «небелых», и более того – можно проследить, как здесь начал зарождаться лексикон расовой ненависти, предвосхитивший словарь антисемитского «Der Sturmer» Юлиуса Штрайхера: «небелый» (понятия «неариец» еще не было) – «оскорбительное ругательство, означающее в лучшем случае “грязный переносчик заразы”»[134]. Сам Гитлер с сожалением отмечал, что образ Шейлока – «безжалостного еврея» – создан англичанином Шекспиром, а из-под пера немца Лессинга вышел совсем иной образ – Натана Мудрого, гуманного и мудрого еврея[135]: английский классик изобразил еврея в антисемитском духе, а немецкий – в противоположном, филосемитском. Юлиус Штрайхер, «специалист» по юдофобии у национал-социалистов, уже в 1931 г. предрекал «тайное соглашение между Гитлером и Великобританией, которое смягчит финансовое бремя Германии… как [только] Гитлер станет канцлером»[136].

      Ведь в конечном счете Адольф Гитлер хотел – с британской помощью (или хотя бы при попустительстве Британии) – сделать из «пространства на Востоке» (т. е. из России) то, чем (в его представлении) для Англии была Индия: «Восточные пространства станут для нас тем, чем была для Англии Индия»[137]. Однако в Индии британский расизм, направленный против небелых, неевропейцев,

Скачать книгу


<p>129</p>

N. C. Macnamara. Origin and character of the British People (1900), p. 2, 174, 227, 221 bei Hugh Mac Dougal, Racial myth in English history (1982), p. 123.

<p>130</p>

F. K. Gunther, Adel und Rasse (Munchen, 1927), S. 114–116; H. Lutzhoft, Der nordische Gedanke, S. 189; Wilhelm E. Muhlmann, Geschichte der Anthropologic (Wiesbaden, 1984), S. 198.

<p>131</p>

Adolf Hitler, Mein Kampf, Band I (Munchen, 1943), S. 313–314; Hitler, Mein Kampf (1933), S. 747.

<p>132</p>

Еще в 1847 г. тогдашний британский премьер Дизраэли, отец британского империализма, постулирует: упадок любой расы неизбежен, если только она не избегает всякого смешения. – Прим. автора.

Benjamin Disraeli, Tancred or The New Crusade, Kapitel xiv = Disraeli, Novels and Tales, Band X (London, 1927), p. 153–154.

<p>133</p>

Allen Greenberger, The British image of India (Oxford, 1969), p. 15.

<p>134</p>

Robert Huttenback, Racism and Empire (London, 1976), S. 323, zitiert РАС, Orders in Council, RG2, Series I, V, 566, George Gagan, sec. Vancouver, Trades and Labour Congress, I.IX.1892.

<p>135</p>

H. Picker (Hrsg.), Hitlers Tischgesprache (Stuttgart, 1976), S. 456f: Tischgesprache vom Abend des 24. Juli 1942. Vgl Peter Schwind-Waldeck, Wie deutsch war Hitler? (Frankfurt, 1979), S. 12, 210 und Alfred D. Low, Jews in the eyes of the German, From the Enlightenment to Imperial Germany (Philadelphia, 1979), p. 52.

<p>136</p>

Randall L. Bytwerk, Julius Streicher (New York, 1983), p. 27.

<p>137</p>

Adolf Hitler, Mein Kampf, Kommentierte Auswahl von Christian Zentner (Munchen, 1974), S. 226. Пикер. С. 37.