След костяных кораблей. Р. Дж. Баркер
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу След костяных кораблей - Р. Дж. Баркер страница 12
– Похоже, он перестал стесняться, видны сразу три мачты, значит, это четырехреберный корабль, полный набор зоресветов. – Он слегка переместил трубу. – Вижу второй корабль.
– Да? – Джорон чувствовал, что Хавир где-то рядом.
– Двухреберный.
– Равные силы, верно, хранитель палубы?
– Да, совершенно равные. – Джорон наклонился, чтобы докричаться до палубы. – Барли, поверни на два румба к тени! – Он почувствовал, как корабль начал разворот, теперь ветер бил ему не в щеку, а в затылок, и он начал спускаться, быть может не слишком быстро, но и не медленно, пока уверенно не спрыгнул на палубу и сразу побежал – чересчур стремительно для командующего кораблем – на корму, где его поджидала Фарис, которая, убрав руки за спину, внимательно осматривала палубу.
– Два корабля, Фарис, четырехреберный и двухреберный, – сказал Джорон.
– Вы намерены начать преследование, хран-пал? – Она улыбнулась ему, и обожженная кожа ее лица превратила глаза в щелочки.
– Ну, – сказал он, – они называют нас убийцами и мародерами, так постараемся их не разочаровать, верно? – Он усмехнулся кровожадной пиратской улыбкой и закричал: – Полные крылья, дайте мне максимальную скорость. Пусть звонит колокол и бьют барабаны! Очистить палубу для сражения! Отправьте сигнал Чиверу на «Последний свет», чтобы он сделал то же самое!
И все вокруг превратилось в подобие хаоса, корабль готовился к войне, дети палубы бегали взад и вперед, а Джорон улыбался под маской, потому что видел последовательность в кажущемся хаосе. Каждая женщина и каждый мужчина знали, что им следовало делать, и Джорон был доволен, ведь именно таким он хотел вернуть корабль своей супруге корабля – аккуратное, четко управляемое боевое судно. Джорон повернул голову к горизонту и поднял подзорную трубу, чтобы изучить противника. Два корабля шли боком к «Дитя приливов», белые, точно свежий песок. Ветер завернул хвост его шляпы вокруг руки, играл с длинными прядями волос. Джорон отбросил их, снова принялся рассматривать корабли, и улыбка, недавно появившаяся на его лице, исчезла.
– Смотрящий-на-море, – закричал Джорон, – позови Эйлерина. – Он наблюдал за двумя кораблями, пока не появился курсер и тихо доложил о своем прибытии.
– Вы меня звали, хран-пал?
– Да, Эйлерин, – ответил он. Одеяния курсера были такими же белыми, как корабли перед ними. – Здесь два корабля, – Джорон махнул рукой в их сторону. – Они нам показались, а теперь убегают, предлагая их преследовать.
– Это объясняет ужасный шум, – сказал курсер, голосом показывая, что шутит.
– Да, но они бегут навстречу ветру, – заметил Джорон.
– И это быстро утомит их ветрогонов.
– Так и будет. Они наверняка знают, что у нас есть свои ветрогоны, так что им следовало бы беречь говорящих-с-ветром, ведь они могли использовать для побега свежий ветер, дующий им навстречу.