Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2. Жорж Бор
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Синдикат. Экономика Тьмы. Том 2 - Жорж Бор страница 12
«Он сможет связно общаться?» – наши сознания были настолько близки, что для связи хватало малейшего намёка на мысль.
«Только в рамках каждого отдельного осколка,» – ответила Мелисса, – «Я вообще удивлена, что это существо способно на независимое мышление. Контролирующие структуры полностью блокируют такую возможность. Мне пришлось их убрать и теперь это всего лишь изуродованный кусок плоти.»
«Он сумел пробиться сквозь все блокировки и донести до меня свою мысль,» – возразил я.
«Значит у него были для этого веские причины,» – ответила хранительница, – «Я вообще удивлена, что он сумел вас узнать, мистер Хан. Этих существ создают с нуля и у них просто не может быть старых воспоминаний.»
Мысль хозяйки рекреационной зоны была очень яркой и неожиданно помогла мне взглянуть на ситуацию немного иначе. Если клонов создавали каждый раз с чистого листа, то в системе моих противников брешь образовалась довольно давно. Ещё во время моей прошлой встречи с прайсерами, они вполне свободно оперировали знаниями Каста и его памятью. Если продолжить мысль, то получалось, что Майкл искал выход уже тогда, но чего-то ему не хватило. Чего?
«Я не знаю,» – внезапно ответила Мелисса и я вдруг понял, что она видела все мои рассуждения, словно они предназначались для неё, – «Только если он смог создать прочный якорь и сумел его разделить, но для этого нужно очень хорошо владеть собственным сознанием. Я даже отсюда вижу, что этому существу до подобного уровня очень далеко. Такая каша… »
«Но ведь он всего лишь копия,» – возразил я, – «Дубликат, в который основному носителю, в обход создателей, удалось запихнуть массу дополнительных элементов. Вы можете обеспечить мне доступ к его сознанию.»
«Это опасно, мистер Хан,» – снова предупредила меня хозяйка Ласкового Утра, – «Если что-то пойдёт не так, то вы рискуете остаться там навсегда.»
«Я готов рискнуть,» – мой ответ сверкал ослепительной улыбкой.
«Вы в своём праве, мистер Хан,» – неохотно ответила Мелисса, но, тем не менее, обеспечила мне свободу действий и даже прицепила к сгустку моего сознания толстую страховочную нить из собственной силы, – «Если вы поймёте, что заблудились, то постарайтесь дотянуться до меня. Я буду ждать вас здесь сколько потребуется.»
«Благодарю, госпожа Мелисса,» – смещая себя к самой границе мутного облака, с благодарностью подумал я, – «Постараюсь…»
Додумать мысль я не успел. Очередной осколок вылез из небытия и разом поглотил мой разум. Верх и низ несколько раз поменялись местами и я осознал себя в мешанине отрывочных образов.