Хранитель очарованных комнат. Чарли Хольмберг
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Хранитель очарованных комнат - Чарли Хольмберг страница 3
– Я перейду к делу, мистер Фернсби. – Мистер Аллен небрежно облокотился на свой стол, держа бумаги в руке. Казалось, он нависает над Мерриттом и потертым креслом, в котором тот сидел, как стервятник, почуявший свежий труп, и это была довольно жесткая метафора, учитывая, что до сих пор мистер Аллен был исключительно вежлив и профессионален.
Мерритт задумался, а приглашали ли его родителей с сестрами в этот же самый кабинет, или мистер Аллен лично ездил в Нью-Йорк, чтобы огласить им завещание? Если честно – а Мерритт терпеть не мог быть честным, даже с самим собой, – он надеялся, что они будут здесь. Смерть зачастую сплачивала людей, и…
Он с трудом сглотнул, задержав язык у самого горла, пока знакомое чувство разочарования горело в его животе.
Он добавил в свои мысли объективность. Может, они все приезжали в Балтимор, чтобы проститься с бабушкой еще до того, как она скончалась. Но, опять же, в детстве Мерритт видел ее в лучшем случае раз в год и как-то не мог припомнить, были ли чувства между ней и матерью теплыми.
Ему было интересно, как сейчас выглядела мать. Появились ли у нее морщинки в уголках глаз? Сменила ли она прическу, начали ли седеть ее волосы? Может, она набрала вес или похудела? Поморщившись, Мерритт оборвал свое воображение: чем больше он думал, тем меньше мог вспомнить.
Он понял, что мистер Аллен все еще говорит.
– …не были включены в остальное, – произнес он, – но дополнение было составлено уже довольно давно.
Мерритт сложил два и два.
– Насколько давно?
Тот сверился с бумагами:
– Около двадцати пяти лет назад.
Значит, еще до отречения. Интересно, бабушка просто забыла его вычеркнуть? Но, опять же, из семьи его вышвырнул отец. Может, бабушка пусть никогда и не пыталась с ним связаться, но все еще за него переживала. Мерритт предпочитал такое объяснение любому другому. Конечно же, существовала и третья вероятность: чувство вины не позволило ей вычеркнуть его имя.
– Моему внуку Мерритту Фернсби я оставляю Уимбрел Хаус со всем движимым имуществом, а также землю, на которой он стоит.
Мерритт выпрямился в своем кресле:
– Уимбрел Хаус?
Когда мистер Аллен замешкался с ответом, он добавил:
– Точно?
Мистер Аллен кивнул.
Мерритт не знал наверняка, чего ожидал, но название сбило его с толку.
– Никогда о нем не слышал. Это настоящий дом?
– Не думаю, что поддельные дома можно передавать по наследству. – Мистер Аллен положил бумаги на стол. – Я лично проверял документы, все в полном порядке.
– Откуда у бабушки еще один дом?
Мистер Аллен отклонился назад и