Сказка для Истинной. Шана Лаут
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Сказка для Истинной - Шана Лаут страница 6
Жалеть такое произведение искусства Аниарта тоже не спешила, внимательным цепким взглядом оглядывая меня с ног до головы. Ей было всё равно, что ткань вот-вот пропитается моим холодным потом, а потом может и кровью. Зато вид на мне её очень даже устроил, судя по довольной улыбке, так и не коснувшейся ледяных глаз.
– Что теперь? – только и спросила я, остерегаясь получить новые знания или молнию от браслета.
– Теперь обувь, а потом мы выйдем отсюда сразу на выход, – пожала плечами девушка, а заметив мой непонимающий взгляд. – Как я и сказала, осталось мало времени. У нас только чтоб одеть тебя и доставить в Храм. Который, кстати, находится в другом государстве. Всё же драконы – принимающая сторона, так что и брак будет заключён на их стороне. А до Храма ещё добраться нужно.
– И как отдающая сторона, предложившая союз, мы обязаны прибыть первыми, – добавила я, не успев остановить появившуюся информацию.
– Верно. И ты молодец, быстро учишься усваивать полученное, – хмыкнула Аниарта, пока ко мне подлетали белые туфельки на небольшом, но удобном каблучке. – Даже жаль терять такие перспективы… Нет, не жаль, – тут же исправила она себя.
И направилась на выход. Меня же как на цепи потянуло следом. Тело не слушалось, шагая следом. Кажется, меня решили лишить любого вида воли. Ладно голос, я и смолчу, не сломаюсь. Но вот сбежать могла бы. Либо задержать их настолько, что алтарь сочтёт это нежеланием и избавит меня от притязаний драконов и магии.
Продумали. Они всё продумали. И это были жестокие решения на почве глубокого горя. Вот только вины их за себя я отрицать не собиралась. Меня ведут на смерть! Нежеланную, неправильную. Буквально жертвоприношение во благо равновесия.
Мне хотелось кричать, биться, убегать. Но тело послушно шло за девушкой, а рот словно насилу закрыли. А может так и есть. Так что всё, что мне оставалось, – это слёзы и боль.
Глава 3.
Храм
Анита
Когда мы спустились по большой лестнице в холл здания, нас у входа ждали трое – родители Аниарты. Мать и двое отцов, как подсказывала мне внедрённая «программа знаний». Причём второй мужчина, более бледный и как-то по-болезненному худой, был отцом погибшего брата девушки.
Оба мужчины были статными и гордыми. Брюнеты, в отличии от жены и дочери. Их мужественные и совсем не холёные лица искажала хмурость, а глаза цепко следили за нашим приближением, словно они были готовы к любой ситуации, если я начну брыкаться и пытаться сбежать. Но мне под этим безжизненным и пустым взглядом второго неродного отца моего двойника было куда неуютнее вдвойне, чем под внимательным – от родного.
Мать семейства осмотрела меня с ног до головы и кивнула дочери, что одобряет всё сделанное. Она видела и браслет, и то, что моя воля заперта в непослушном теле.
Горе, кстати, тоже сильно отразилось на