Инструкция по эксплуатации дракона. Нина Каротина
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Инструкция по эксплуатации дракона - Нина Каротина страница 3
– Медвед? – с ужасом уточнил Орхан, оценив новое животное.
– Женя, – стенала Василиса Яковлевна, – у нас случилось страшное. Этот зверь женился на Максике, а может быть даже и на Игоряше. Какой ужас, я это видела своими собственными глазами.
– В смысле? – опешила девушка. – Они же мальчики. Быть того не может? Не слышала, чтобы у лис в моду вошли западные ценности.
– То, что у них такие имена не значит, что они мужчины, – стенала Василиса. – В точности как с моими первыми мужьями, я придерживалась достоверности.
– Бабы что ли? – засомневался Рустик, ибо грумер3 так старался, что визуально пол собак не определить. – Ну, тогда все нормально. Коржихи не растерялись, самого матерого лиса в тайге подцепили. Василиса Яковлевна, респект4 и уважуха, вы умеете воспитывать девушек.
– Какая пошлость, фи, Рогачев, – изображала та обморок. – Где ты нахвататься таких дурных манер? Тебя Маргоша разлагающим влиянием окропила?
– Василиса Приблудовна, не надо грязи, – огрызалась Марго. – Причем здесь ваши распутные коржихи и я? Вот, пожалуйста, полюбуйтесь, какой вам зять достался.
Буро-рыжий лис прилюдно взгромоздился на одну из собак и поспешил закончить начатое. Василиса взвизгнула, выхватила у Анжелы Максимовны костыль и сорвала свадьбу Игоряши.
– Зверье непуганое, – задумчиво покачал головой Эдик. – Точно тайга.
На крики вернулись Лидочка с Виталиной, довольные и счастливые с целым лукошком грибов. Лукошко нашли здесь же, на ветке висело. Грибы под елками сидели. Тихая охота так увлекла девочек, что они забыли об основной цели поиска и теперь смущенными глазами наблюдали, как Василиса пытается оставить в старых девах толстозадых булочек. Но те дискомфорта не испытывали, видимо потому, что все остальное успели испытать.
– Так, народ, не расходимся, – рявкнула Женька. – Я буду спрашивать каждого, остальные придержите комментарии при себе. Маман, в смысле, Елизавета Игоревна, что вы помните последним до того, как очнулись в этом… избе?
Лизавета зло поджала губы, медленно поворошила память под новой прической, сбившейся в лесу, и вытащила из лифчика сухую ветку с иголками.
– Мы были в больнице у этой симулянтки, – кивнула она на Маргошу. – Потом пришел маньяк с пистолетом. Да, этот, – кивнула она на Эдика, – а потом мне позвонил таксист, который ждал меня у больницы с чемоданами. Я пыталась объяснить, чтобы он меня подождал, обещала оплатить. Где теперь мои чемоданы?
– Это последнее, что ты помнишь?
– Да! – взревела женщина. – И вообще… я не собираюсь здесь оставаться. Дженифер, срочно вызови мне такси. И не выбирай эконом и комфорт, только бизнес. Терпеть это варварство выше моих сил.
– Ясно.
3
Грумер – парикмахер или стилист по уходу за домашними животными.
4
Respect – уважение (англ.)