Вместе и навсегда. Майя Блейк
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Вместе и навсегда - Майя Блейк страница 11
Как это слишком часто случалось во время их недавних встреч, ее взгляд заметался по комнате в поисках человека за антикварным дубовым столом в королевском кабинете.
Она услышала, что Джавид что-то оживленно обсуждал по-китайски и что помощник, проводивший ее внутрь, тихо удалился. Она отчетливо осознавала, что застыла посреди офиса, и устрашающе гипнотический эффект его взгляда буквально пригвоздил ее к месту.
Все больше и больше Анаис начинала понимать, от чего женщины сходили по нему с ума. Как он двигался, как он смотрел – казалось, как будто в этот момент она была единственным живым существом на планете. Она прекрасно понимала этих женщин, но не собиралась вступать в их ряды. Она основательно усвоила урок, преподанный ей Пьером.
Воспоминание о нем на мгновение заставило ее забыть о том, где она находится. Даже когда Джавид дернул подбородком в сторону гостиной своего роскошного кабинета, она вначале не поняла, что он хочет ей сказать. Его безмолвный приказ и собственная медлительность заставили ее щеки покрыться румянцем, и она отвернулась с меньшим изяществом, чем ей хотелось бы, но была рада возможности скрыться от его взгляда.
Только тогда она заметила сотрудницу, тихо стоящую рядом с серебряной тележкой, на которой лежали разнообразные закуски, а также стояли чайники с чаем и кофе.
Анаис выбрала мягкое кресло подальше от Джавида и опустилась в него.
– Моя госпожа предпочитает чай или кофе?
Она старалась не сердиться, когда ее стали так называть.
– Чай с молоком, без сахара. Спасибо.
Поклонившись, сотрудница стала наливать чай. В это время Джавид в другом конце комнаты закончил свой звонок.
Старательно избегая смотреть в его сторону, она приняла чай и тарелку с бутербродами из рук служанки и поставила их на столик рядом с собой, а затем не сводила глаз со своей чашки, пока Джавид что-то говорил служанке по-арабски. Она не знала этого языка, за исключением пары слов. Даже когда сильный запах его кофе достиг ее ноздрей, она намеренно не смотрела на него, пока не услышала, как служанка удалилась.
Глаза цвета меди буравили ее.
– Я уже начал задаваться вопросом, собираешься ли ты игнорировать меня во время нашей встречи.
– Я уверена, что это практически невозможно. – Ее голос прозвучал гораздо более холодно, чем она хотела, но она не придала этому большого значения. Она понимала, что ей никогда не будет легко с этим мужчиной, и смирилась с этим. И чем осторожнее она относилась к нему, тем лучше ей удавалось держать себя в руках.
– Как хорошо ты меня уже знаешь, – тихо произнес он. – Я бы ничего не добился в жизни, если бы позволил таким вещам остановить меня. Поешь что-нибудь.
Не дожидаясь ее ответа, он придвинул к ней тарелку.
Напряжение и нервозность мешали ей в полной мере насладиться великолепной дворцовой кухней. Урчание отозвалось эхом в ее животе,