Я, бабушка, Илико и Илларион. Нодар Думбадзе

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я, бабушка, Илико и Илларион - Нодар Думбадзе страница 4

Я, бабушка, Илико и Илларион - Нодар Думбадзе Иностранная литература. Большие книги

Скачать книгу

поля, побеги сои сплошь обглоданы, не иначе как зайцы шалят… Следы видел… Не мешало бы пройтись завтра утром с ружьем…

      – Знаю я твоих зайцев! Прошлый раз ты тоже потащил меня, а заячьи следы оказались козьими.

      – А сейчас, говорю тебе, – заячьи! Кроме того, помет заячий!

      – Ну ладно, пойдем. Смотри только, как бы заячий помет тоже не оказался козьим!

      – Не учи меня, сопляк! Приготовь-ка к утру ружье да захвати своего глупого пса, авось пригодится… – сказал Илларион, нахлобучил мне по самый нос фуражку и ушел.

      На другое утро, чуть свет, мы пробирались сквозь высокую – по колено – росистую траву. Впереди шагал Илларион, за ним – я, за мной трусил весь мокрый, облепленный репьем Мурада.

      – Вот это собака! – насмехался Илларион. – Никак за зайцев нас принимает – по следу идет. Скажи ей, пусть бежит вперед!

      – Марш вперед! – приказал я собаке.

      Мурада послушно сел.

      – Устал пес. Может, и нам отдохнуть и перекусить чего-нибудь, а? – спросил Илларион и опустился на землю.

      – Что ж, отдохнем, – согласился я и уселся рядом.

      Илларион извлек из сумки вареную курицу, мчади, молодой сыр, бутылку виноградной водки и разложил все это на большом круглом камне. Я, со своей стороны, прибавил к столу пхали[6] из крапивы, лобио, вареную картошку, соль. И пиршество началось.

      – Смотри, Илларион, не чавкай громко, зайцев распугаешь! – предупредил я.

      – Ты над кем смеешься, урод? Зайцев здесь хоть пруд пруди, только искать их нужно с головой! – рассердился Илларион.

      Он наполнил стакан водкой и, произнеся обычное «будем здоровы», осушил его.

      – Будем здоровы! – сказал я и тоже выпил.

      – Закуси чем-нибудь, сгоришь!

      – Подумаешь! Не видал я сивухи!

      – Мерзавец! Сивуху поищи у своей бабушки!.. Ну, давай по второй!

      – Давай! – охотно согласился я, выпил и вдруг развеселился. – Ну и пробирает! Бьет прямо в почки!

      – Еще бы – чистая чача![7]

      – Выпьем по третьей, – предложил я.

      – Выпьем!

      Илларион быстро опрокинул в рот стакан и достал кисет с табаком.

      – На вот, возьми мой кисет, табак у меня знатный: стамбульский! – сказал я, протягивая полный кисет.

      Илларион взял кисет, понюхал табак, подозрительно взглянул на меня, но все же скрутил козью ножку, зажег, затянулся и… опрокинулся на спину.

      – Что с тобой, Илларион?! – кинулся я к нему.

      Илларион лежал побледневший, с закатившимися глазами и молчал.

      – Мурада, скорей воды! – крикнул я.

      Илларион отрицательно покачал головой, медленно приподнялся, долго смотрел на меня покрасневшими глазами, потом глубоко вздохнул и спросил голосом приговоренного:

      – Откуда у тебя этот табак?

      – Илико подарил. А что?

      Илларион

Скачать книгу


<p>6</p>

Пхали – национальное блюдо из мелко нарезанных отварных листьев капусты (шпината, крапивы), перемешанных с пряными специями.

<p>7</p>

Игра слов: чача по-грузински и «почка», и «виноградная водка».