Наши русские чиновники. Антология

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наши русские чиновники - Антология страница 33

Наши русские чиновники - Антология Антология русской классики

Скачать книгу

Анна 3-й степени уже не так.

      Аммос Федорович (высовывая понемногу вперед сжатый кулак. В сторону). Господи боже, не знаю, где сижу. Точно горячие угли под тобою.

      Хлестаков. Что это у вас в руке?

      Аммос Федорович (потерявшись и роняя на пол ассигнации). Ничего-с.

      Хлестаков. Как ничего? Я вижу, деньги упали?

      Аммос Федорович (дрожа всем телом). Никак нет-с. (В сторону.) О боже! вот уж я и под судом! и тележку подвезли схватить меня.

      Хлестаков (подымая). Да, это деньги.

      Аммос Федорович (в сторону). Ну, все кончено: пропал! пропал!

      Хлестаков. Знаете ли что, дайте их мне взаймы…

      Аммос Федорович (поспешно). Как же-с, как же-с… с большим удовольствием. (В сторону.) Ну смелее, смелее! вывози, Пресвятая Матерь.

      Хлестаков. Я, знаете, в дороге издержался: то да се… впрочем, я вам из деревни сейчас их пришлю.

      Аммос Федорович. Помилуйте! как можно! и без того это такая честь… Конечно, слабыми моими силами, рвением и усердием к начальству… постараюсь заслужить… (Приподымается со стула, вытянувшись и руки по швам.) Не смею более беспокоить своим присутствием. Не будет ли какого приказанья?

      Хлестаков. Какого приказанья?

      Аммос Федорович. Я разумею, не дадите ли какого приказанья здешнему уездному суду?

      Хлестаков. Зачем же? Ведь мне никакой нет теперь в нем надобности.

      Аммос Федорович (раскланиваясь и уходя, в сторону). Ну, город наш!

      Хлестаков (по уходе его). Судья – хороший человек!

      Явление IV

      Хлестаков и почтмейстер (входит, вытянувшись, в мундире, придерживая шпагу).

      Почтмейстер. Имею честь представиться: почтмейстер, надворный советник Шпекин.

      Хлестаков. А! милости просим. Я очень люблю приятное общество. Садитесь. Ведь вы здесь всегда живете?

      Почтмейстер. Так точно-с.

      Хлестаков. А мне нравится здешний городок. Конечно, не так многолюдно – ну, что ж? Ведь это не столица. Не правда ли, ведь это не столица?

      Почтмейстер. Совершенная правда.

      Хлестаков. Ведь это только в столице бон-тон и нет провинциальных гусей. Как ваше мнение, не так ли?

      Почтмейстер. Так точно-с. (В сторону.) А он, однако ж, ничуть не горд; обо всем расспрашивает.

      Хлестаков. А ведь, однако ж, признайтесь, ведь и в маленьком городке можно прожить счастливо.

      Почтмейстер. Так точно-с.

      Хлестаков. По моему мнению, что́ нужно? Нужно только, чтобы тебя уважали, любили искренно – не правда ли?

      Почтмейстер. Совершенно справедливо.

      Хлестаков. Я, признаюсь, рад, что вы одного мнения со мною. Меня, конечно, назовут странным, но уж у меня такой характер. (Глядя в глаза ему, говорит про себя.) А попрошу-ка я у этого почтмейстера взаймы. (Вслух.) Какой странный со мною случай: в дороге совершенно издержался. Не можете ли вы мне дать триста рублей взаймы?

      Почтмейстер.

Скачать книгу