Орфей спускается в ад. Теннесси Уильямс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс страница 37
Сиделка Портер. Вы сказали «облегчить страдания».
Лейди. Да, как люди милосердно облегчают страдания животного, когда оно…
Сиделка Портер. Человек и животное – не одно и то же, миссис Торренс. И я не поддерживаю того, что называют…
Лейди (заглушая ее). Не читайте мне проповедь, мисс Портер, я просто хотела знать…
Сиделка Портер (перебивая). Я не читаю вам проповедь, а просто ответила на ваш вопрос. Если вам нужен кто-то для облегчения страданий вашего мужа…
Лейди (вскакивая и заглушая ее). Да как вы смеете!..
Сиделка Портер. Я вернусь в половине одиннадцатого.
Лейди. Не надо!
Сиделка Портер. Что?
Лейди (заходя за прилавок). Не возвращайтесь в половине одиннадцатого, вообще не возвращайтесь.
Сиделка Портер. От ухода меня всегда освобождает врач.
Лейди. А сейчас вас освобождает от ухода жена больного.
Сиделка Портер. Это надо будет обсудить с доктором Бьюкененом.
Лейди. Я сама ему позвоню. Вы мне не нравитесь. По-моему, вам не место в медицине, у вас глаза холодные. Мне кажется, вам нравится наблюдать, как человек страдает.
Сиделка Портер. Я знаю, почему вам мои глаза не нравятся. (Защелкивает сумочку.) Они вам не нравятся, потому что вы понимаете, что они видят все и вся.
Лейди. Что это вы так на меня пристально смотрите?
Сиделка Портер. Не на вас я смотрю, а на занавеску. За ней что-то горит, и дым идет! (Шагает к нише.) Ой!
Лейди (хватая ее за руку). Нет-нет, туда нельзя.
Сиделка Портер (Грубо отталкивает ее и подходит к занавеске. Вэл встает с раскладушки, отдергивает занавеску и холодно смотрит на сиделку.) Ах, простите! (Поворачивается к Лейди.) Как только я вас увидела в прошлую пятницу, когда мне поручили уход за этим больным, то сразу поняла, что вы беременны.
Лейди ахает.
А еще я поняла, увидев вашего мужа, что не от него. (Величественно шествует к двери.)
Лейди (внезапно выкрикивает). Спасибо, что сказали это, мои надежды оправдались!
Сиделка Портер. Похоже, у вас совсем не осталось стыда.
Лейди (восторженно). Нет, не осталось! А появилась… огромная радость!
Сиделка Портер (ядовито). Тогда почему бы вам не нанять паровой орган и клоуна, чтобы объявить об этом?
Лейди. Сделайте это за меня и избавьте от расходов. Объявите по всей округе!
Сиделка выходит. Вэл быстро подходит к двери и запирает ее. Потом шагает к Лейди.
Вэл. Это правда, что она сказала?
Лейди ошарашенно движется к прилавку, ее взгляд из ошарашенного становится изумленным. На прилавке кучей лежат серебряные и золотые бумажные колпаки вместе со свистками для открытия кондитерской.