Оракулы перекрестков. Эдуард Шауров
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Оракулы перекрестков - Эдуард Шауров страница 12
Обогнув столик по изящной дуге, девушка уселась на мягкое сиденье спиной к Мэю, и разочарованные взгляды посетителей вернулись к стаканам и тарелкам.
Рифф-рафф сменился чем-то тягучим, ампутогены замедлили свою бешеную пляску и плавно закружились по сцене. Мэй вздрогнул, почувствовав слабый толчок в ногу, и поглядел вниз. Возле его ботинка, высунув розовый язык, сидел мохнатый сверток. Выпуклые внимательные глаза изучали Бенджамиля с бесцеремонным любопытством. Бен осторожно отодвинул ногу, сверток зарычал и оскалил мелкие белые зубки.
– Фу! – неожиданно сказала красивая соседка, нагибаясь к свертку, и добавила строго: – Нельзя!
Сверток убрал зубки и замотал пушистым султаном хвоста.
– Не бойтесь, – сказала девушка, оборачиваясь к Бенджамилю. – Он послушный, его зовут Чу-Чу. Почему вы смеетесь? Вам не нравиться мой робопес? – Девушка нахмурилась.
– Нет, нет, нравится, – поспешил заверить соседку Бен. – Просто моего начальника зовут почти так же.
Девушка просияла ослепительной, многозубой улыбкой. Она была не просто красива, она была чертовски красива.
– Не люблю увечных, – сказала соседка, показывая на сцену. – Вы здесь один?
Бен ошалело кивнул.
– Сдвоим?
Бен кивнул вторично, и девушка перешла за его столик. Прежде чем сесть напротив Бена, она подхватила своего робопса с пола и усадила на свободный стул.
– Тихо! Сидеть! – приказала она грозно, и маленькое пучеглазое создание со злобно торчащей вперед челюстью послушно замерло, слегка подрагивая висячими ушами.
– Какой он породы? – спросил Мэй, разглядывая очаровательную собеседницу.
– Чу-Чу пекинес, – сообщила девушка, поправляя на собаке цветную попонку. – Это китайская порода. Раньше императоры клали их себе под голову вместо подушки. – Девушка засмеялась. – Они вообще-то не должны быть злобными, но Чу-Чу откусил бы императору ухо. Как вас зовут?
– Бен… Бенджамиль Мэй.
– А меня зовут Кристмас, можно Кристи.
– Кристмас. Редкое имя. – Бен так разволновался, что залпом допил бренди и закашлялся.
– И редкое, и неудобное, – подтвердила девушка. – Предпочитаю Кристи. Послушайте, Бен, я бы тоже с удовольствием чего-нибудь выпила…
Вспыхивали и гасли потолочные фонари, цветные огни, бегущие по краю сцены, подсвечивали бренди в бокалах то желтым, то зеленым. Ампутогены вертелись в своих протезных корпусах, словно пропеллеры.
Кристмас, смеясь, сделала изрядный глоток бэксберга:
– А можешь сказать по-китайски: