Срок. Луиза Эрдрич

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Срок - Луиза Эрдрич страница 7

Срок - Луиза Эрдрич Loft. Луиза Эрдрич

Скачать книгу

не оставили себе тело, стоимость которого сводится к девяносто семи центам.

      – Может, не стоит упоминать про «сводится к». И вероятно, сейчас оно стоит немного больше. Инфляция.

      – Хорошо. Деньги вы взяли у Данаи на хранение, чтобы та не потратила их, пока была не в себе от горя.

      – Она сошла с ума от горя. И я ее лучшая подруга. Запишите это.

      – Да. У нас все будет хорошо! Я вас вытащу!

      Он выглядел так, словно ему нужно было вздремнуть. Но прежде чем заснуть, он прошептал что-то странное:

      – Вы знаете, что было приклеено к его телу, верно?

      – Я полагаю, какая-нибудь бирка. Например, D.O.A.[7].

      – Нет, под рубашкой.

      – Рубашкой «Уайтснейк». Классической. Старые кассеты?

      Лицо Теда сморщилось в попытке понять, что я имею в виду. Он опасливо огляделся по сторонам, а затем покачал головой:

      – Для меня об этом слишком рискованно говорить. Вас посетят люди из управления по борьбе с наркотиками или кто-то в этом роде. Не знаю, может быть, только местные. В деле кроется нечто большее, чем вы думаете. Или, может быть, вы сами это знаете. Но чур, я в этом не участвую.

      – Не участвуете в чем?

      Он встал и поспешно засунул свои бумаги обратно в пластиковый портфель.

      – Не участвуете в чем? – вскочив, крикнула я ему вслед. – Вернитесь, Тед. Не участвуете в чем?

* * *

      Тед вернулся через несколько дней и выглядел еще более сонным. Он продолжал тереть глаза и зевать мне в лицо.

      – Итак, – сказал он, – Даная и Мара наконец-то сломались.

      – Они были убиты горем, каждая по-своему, – заметила я.

      – Нет, сломались не в том смысле. Я имею в виду, что они заговорили.

      – Это здорово! Они должны пережить свою потерю. Хорошо, что теперь они есть друг у друга.

      – Я начинаю думать, что вы действительно ничего не знаете.

      – Не знаю о чем? О том, что у него была передозировка? Я знаю.

      – Дело не только в этом. Вас допрашивали.

      – Да, но я не виновата.

      – Туки, – произнес он очень мягко, – вы перевезли человеческое тело с подмышками, полными крэка, из Висконсина в Миннесоту, то есть за пределы штата.

      – Но послушайте, коренные жители не признают границ штатов. И зачем мне было проверять его подмышки?

      – Даная и Мара уже договорились и заключили сделку. Дело в том, что они клянутся, будто перевозка наркотиков в подмышках – ваша идея, а деньги, которые вы приняли, – ваша доля в будущей прибыли. Туки, мне очень жаль.

      – Они хотят сказать, будто я обналичила чек, выданный в счет будущей прибыли от продажи наркотиков? Как думаете, насколько глупо я выгляжу?

      Меня расстроило, что Тед не ответил.

      – О, ради бога, Тед, никто меня не слушает! Я понятия не имела!

      – Все вас слушают. Просто вы говорите то, что говорят все. Слова «я понятия не имела» слишком часто используются в качестве аргумента

Скачать книгу


<p>7</p>

D.O.A. – сокр. от «dead on arrival» (англ.), доставлен мертвым.