Из Лондона с любовью. Сара Джио

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Из Лондона с любовью - Сара Джио страница 28

Из Лондона с любовью - Сара Джио Novel. Зарубежный романтический бестселлер. Романы Сары Джио

Скачать книгу

Извини. Я понимаю, что это все звучит бессмысленно.

      Его губы расплылись в улыбке, он рассмеялся.

      – И это все?

      Все? Нет, это далеко не все. Всего лишь верхушка айсберга, но я не могла ему об этом сказать.

      – Дорогая, сколько тебе нужно денег?

      Я ушам своим не поверила. Фрэнк был щедр, но это казалось уже за гранью.

      – Я не могу… – сказал я. – Уверена, мы сами справимся. И, Фрэнк, я все это говорила вовсе не затем, чтобы попросить денег. Я всего лишь…

      – Чепуха, – сказал он, доставая чековую книжку. – Тысяча фунтов поможет тебе продержаться какое-то время?

      – Фрэнк, я… я не знаю, что и сказать…

      – Ничего не говори, – сказал он, – просто позволь мне позаботиться о тебе. Это все, чего я хочу. – Он улыбнулся, и я изо всех сил постаралась ответить ему с тем же теплом, которым он так щедро делился. – Просто пообещай мне, что ты подумаешь о нас и о том, как нам сделать все более… постоянным.

      Я с трудом сглотнула.

      – Не хочу тебя торопить, – продолжал он, снова кладя руку мне на бедро. – Но, дорогая, ты же знаешь, что мои дела в Лондоне скоро закончатся. – Он кашлянул и прищурился, и я представила, как он с таким же выражением лица анализирует столбцы цифр в актуарной таблице. – Элоиза, ни для кого не секрет, что я люблю тебя, – продолжал он. – Я только прошу подумать о том, как может выглядеть будущее. Наше будущее. – Он снова кашлянул. – Надеюсь, ты поедешь со мной в Калифорнию – как моя… жена.

      У меня отвисла челюсть. Я слышала его слова и не слышала их. Они кружились в воздухе над столом, как обрывки странного сна. Жена. Калифорния. Всегда.

      – Скажи, ты читала в газетах о Лондонском мосте? – теперь он говорил легко и непринужденно, словно забыл о серьезности того, что сказал перед этим.

      – Нет, – пробормотала я.

      – Американский бизнесмен только что купил эту старую штуковину и собирается перевезти ее в Штаты, может быть, даже в Калифорнию. – Он улыбнулся. – Знаешь, милая, это ведь и правда похоже на знак.

      Он пытался встретиться со мной взглядом, но я отводила глаза, зная, что моя неуверенность мгновенно предаст меня – и его.

      Фрэнк продолжал говорить.

      – Нет, ты просто подумай: если Лондонский мост может переехать в Америку, то ты и подавно, верно? Я знаю, ты ненавидишь зиму. В Калифорнии много солнечного света. И цветы цветут круглый год.

      Я никогда не говорила ему, что ненавижу зиму. Откуда он знает, что я ненавижу зиму?

      Пока он говорил, мои глаза блуждали по залу. Я заметила неоновую вывеску над баром. В слове «Мартини» не горела буква «н», так что теперь она гласила: «Марти и». Будь здесь Милли, мы бы с ней как следует посмеялись. Она бы перебрала всех, в чьей компании могла бы оказаться Марти. Марти и полиция. Марти и собака. Марти и… американцы, к которым она не поедет.

      – О чем ты думаешь? – спросил Фрэнк, пытаясь привлечь мое внимание.

      Я указала на вывеску

Скачать книгу