Вечно дикая. К. А. Такер

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Вечно дикая - К. А. Такер страница 11

Вечно дикая - К. А. Такер LAV. Романтика

Скачать книгу

а потом молча протягивает ему тарелку, и он, даже не поблагодарив, опускается на табурет.

      – Джона сказал, что у тебя сегодня рождественская вечеринка?

      – Да. Я помогаю в организации ежегодного благотворительного ужина в общественном центре. Простите, не смогла отказаться…

      – А зачем тебе отказываться? – перебивает меня Астрид, нахмурившись. – Похоже, это важный вечер.

      – Ну, это действительно так, но вы же только что приехали, и мне неловко оставлять вас одних.

      – Если ты продолжишь так суетиться вокруг нас, то выдохнешься и начнешь считать дни до нашего отъезда. – Она смягчает свое замечание улыбкой. – Так что ты будешь делать на этом мероприятии?

      – Даже не знаю. Наверное, массу черновой работы. Мюриэль сказала мне приехать к десяти.

      – О, это та властная соседка?

      – Да, она. Мюриэль руководит организацией вечера и обратилась ко мне за помощью. Хотя нет, она просто сообщила мне постфактум, что я буду помогать, признав, что мои маркетинговые предложения сыграли не последнюю роль в оглушительном успехе Зимнего карнавала, собравшем рекордную посещаемость и самый высокий доход за последние пятьдесят лет. – А Тедди оденется Сантой.

      Астрид тихо поучает Бьерна, подбирая крошки бананового хлеба со стола вокруг его тарелки.

      – Тот ворчливый сосед?

      – Нет. Этого зовут Рой.

      Я смеюсь при мысли о том, что Рой может надеть красный костюм и белую бороду. Он стал бы лучшей версией Санты в исполнении Билли Боба Торнтона и худшим рождественским кошмаром ребенка.

      – Тедди – муж Мюриэль, и это, наверное, самый счастливый человек, которого я когда-либо встречала. О черт! Он забыл свой термос.

      Я смотрю на высокий темно-синий цилиндр, стоящий у кофейника. Джона взял за правило брать его с собой по утрам, уходя на работу. Но, видимо, то, из-за чего они ссорились до моего прихода, отвлекло его.

      – Иди, иди… – торопит меня Астрид. – Отнеси ему, пока он не улетел. Мы можем поговорить, когда ты вернешься. Например, о дате свадьбы, а? – Она показывает мне раскрытый журнал. – Возможно, у той, кто провела двадцать часов в пути, чтобы увидеть свадьбу своего единственного сына, было достаточно времени для кое-каких идей.

      Слова Астрид звучат как предложение, но, судя по ее категоричному взгляду, садиться в самолет без окончательной договоренности она не собирается.

      Бьерн бормочет что-то на норвежском, и его хриплый голос звучит не так музыкально, как голос Астрид.

      Она забирает его тарелку и ставит в раковину.

      А я наполняю термос Джоны черным кофе, радуясь предлогу выяснить, что тут произошло.

      Глава 4

      Когда я подъезжаю к ангару на зеленом снегоходе, который негласно стал моим, у него припаркован бордовый пикап Тоби. Теперь, когда рыболовный сезон закрыт, а гостиница Трапперс Кроссинг не принимает гостей, он может больше времени уделять ремонту старого самолета Фила и приезжает сюда с утра пораньше,

Скачать книгу