Брокингемская история. Том 8. Алекс Кардиган
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Брокингемская история. Том 8 - Алекс Кардиган страница 36
– Неплохо мы устроились; не правда ли? – обратился к нему Маклуски из-за своего стола, – Шкаф возле двери теперь выполняет роль своеобразного маскировочного заслона, закрывая нас с Доддсом от взглядов нежелательных посетителей. Это позволит нам работать в более спокойной и комфортной обстановке…
– Не стану спорить! – согласился Махони, опускаясь на стул возле собственного рабочего стола, – Как я погляжу, в нашей комнате поубавилось столов и стульев…
– Это вы верно подметили! – подтвердил Доддс, – Стол Чандлера с его же стулом мы уже оттащили в соседнюю комнату к мисс Томпсон. (Теперь у нас с ней сложился как бы паритет по количеству столов: три стола – у нас, а три других – у неё.)
– В комнате у мисс Томпсон – уже три стола? Но откуда? – Махони провёл в уме небольшие арифметические подсчёты, – Ага, понимаю! Должно быть, миссис Стаббс уже успела въехать туда со всей своей мебелью…
– Нет-нет! – опроверг Маклуски, – Вселение миссис Стаббс намечено лишь на завтра-послезавтра, и её стол станет там уже четвёртым.
– Махони, да ведь вы же ещё не знаете самого главного! – сообразил наконец Доддс, – Мы всё-таки спёрли у Донована этот несчастный стол и занесли его в комнату к мисс Томпсон!
– Спёрли стол? Не может быть! – воскликнул потрясённый Махони.
– Если не верите, можете лично заглянуть в соседнюю комнату, – предложил Маклуски, – Он стоит там в самом углу, за столом Чандлера, прикрытый сверху клеёнкой в целях конспирации. Как мы и предвидели, похитить этот стол из мастерской оказалось делом нескольких минут…
– Ну вы меня и ошарашили! – признался озадаченный Махони, – Хорошо, что я уже успел усесться на стул – а то бы точно грохнулся на пол от удивления… Но давайте поподробнее: Как вам удалось провернуть этот фокус со столом?
– Самое любопытное, что именно вы подсказали нам верный путь к цели! – раскрыл секрет Доддс, – Ваша идея насчёт похищения настенной металлической конструкции оказалась на диво удачной…
– Ничего не понимаю! – произнёс окончательно сбитый с толку Махони, – Значит, вы всё-таки открутили эту штуку со стены? Но неужели Донован потом согласился обменять её у вас на этот стол?
– Вы действительно ничего не понимаете! – подтвердил Маклуски, – На самом деле дело было так: Вскоре после обеда мы с Доддсом занесли стол Чандлера к мисс Томпсон. Попутно мы поставили её в известность, что скоро притащим к ней ещё один экземпляр – а она пообещала, что не станет возражать… Затем мы вернулись в свою комнату. Я взял телефон и позвонил в мастерскую на шестой этаж. Донован снял трубку. Я с места