Слово и слог. Тайны русской речи. Андрей Чернов
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Слово и слог. Тайны русской речи - Андрей Чернов страница 5
Славянам, жившим на юге Балканского полуострова не повезло больше. Извержение вулкана Санторини поставило этот народ на грань выживания, а дальнейшая экспансия народов Кавказа и Африки завершила образование новой популяции людей и развития всем известной эллинской культуры, на базе разоренной варварами и катаклизмом цивилизации. Интересно в этой связи исследование топографических названий на территории Греции, в которых явно прослеживаются славянские корни.
Само слово "грече" состоит из корня "горе" и "че" с общим смыслом "горечеловек", и отражает беду, происшедшую за 1600лет до нашей эры.
ВЕ
ВЕ- слог по смыслу означает "привнесенное, весть": вещь, весна, веха, верста, вера, веять, вено, веда, веселье, сверху, свет.
Слог «ве-" по смыслу очень близок к векторному слогу «ви-" и скорее всего имеют общее происхождение. Например сопоставим слова «ведать» и «видеть». Определенно можно сказать, что термин «ведать» предполагает «видеть внутренним зрением», «видеть абстрактно, мысленно». В то время как «видеть» предполагает «видеть физически, материально».
Не всё просто в происхождении термина "весна". Слово общеславянского происхождения, и кажется, что проше как разбить на части "ве+сна" со смыслом "вещий сон", "веский сон". Может такое слово и появилось в славянской среде в одно время со словом "десна (де+сна)"(правая сторона) со значением "делающая сон".
Но присутствуют в др.-инд. "vasantаs" «весна», однозначно указывает на родственность терминов. Особенно выделяется в др.-инд. "vasantаs" последняя часть "-tas", что сродни русскому слову "тяжёлый". Если предположить,что в славянской речи утрачено это окончание, то получится исходный вариант с перегласовкой во втором слоге е/а "весна+таж", или словосочетание "веса+на+таж" со значением "вес на тяжесть" или "весеннее увеличение веса". Если учесть, что русское "важный (имеющий вес)" сродни др.-инд. корню "vasa-(благосостояние)", то родство слов др.-инд. "vasantаs" и русск. "весна" очевидно, тем более что применение слова "весна" в русской речи возможно не только для обозначения времени года, но и для времени улучшения благосостояния в чём-либо.
Происхождение славянского слова "весна" от древняя и.-е. основы на r/n, лит. vasar; «лето», латышск. vasara, маловероятно, так как имеет фонетическую базу на
др. и.-е. "va*sara (хвала солнцу, большое солнце)", либо "vasa*ra (бдагодать божья)" и относится для обозначения летнего времени года.
На этом примере удивляет формирование в славянской среде нового кода слоговых звуков с формированием нового смысла слов в обиходе.
ВИ
ВИ-слог означает векторное понятие "принесёное от куда-то, на нас" что-либо, или кто-либо: видеть, вид, визирь, визит, свист, висеть (видит око, да зуб не ймет), вигде, вина, движение, витязь, вирши,