Они встретились во сне. Александр Иванович Тапилин
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Они встретились во сне - Александр Иванович Тапилин страница 8
Так получилось, что они подъехали к подножию гор вечером, поэтому решили сначала хорошо отдохнуть, выспаться, а на следующий день с утра приступить к тяжёлой работе. Им необходимо было срубить огромное количество деревьев, освободить их от листьев и погрузить на множество дополнительных привязанных друг к другу телег, которые они везли за собой.
Когда члены экспедиции готовили пищу на костре, они неожиданно увидели, что к ним приближаются какие-то подозрительные люди. Дядя Адрахаса моментально сосчитал их. Оказалось, что к ним подходят двенадцать человек, их же было шестнадцать (не считая Адрахаса и трёх женщин).
Когда люди приблизились, руководитель экспедиции, по их внешнему облику и одежде, сразу понял, что это люди соседнего с ними племени и принадлежат к близкому им народу. Это его немного успокоило.
Действительно, эти люди были такими же, как и они смуглыми, с курчавыми или волнистыми волосами, с выпуклыми или прямыми носами и с довольно большими и широкими бородами, которые как бы делились на несколько ярусов. Интересно, что нижняя часть большинства бород была заплетена в косички. Париков, покрашенных волос, каких-либо богатых украшений начальник отряда на этих людях не увидел, поэтому он сразу решил, что к знатным и богатым людям они не принадлежат, что ещё больше придало ему уверенности в том, что это не враги.
Одежда ещё больше подтвердила его предположения. Все встреченные были мужчинами, одетыми в «канди», так называлась рубашка с коротким рукавом. Сама рубашка была тоже довольно короткая. Начальник отряда прекрасно знал, что чем богаче человек, тем длиннее его одежда. Понятно, что в короткой одежде гораздо легче работать. Никакого верхнего платья, пурпурной бахромы на одежде, которую разрешено носить лишь вельможам или царским придворным, на встреченных людях не было. Всё это, ещё раз доказывало, что им встретились не богатые и не знатные особы, а простые скромные труженики.
«Скорее всего, – подумал начальник отряда, которого, как помнит читатель, звали Утултар, – это такие же люди, как и мы, которых правители отправили к далёким горам за драгоценной древесиной».
Но всё же какое-то смутное подозрение зародилось в мыслях Утултара, когда он взглянул на слишком строгие, даже зверские лица, встреченных ими людей. Но он постарался быстро отвести от себя все эти подозрения.
«Эти люди, как и мы, прошагали и проехали (хотя, повозок, он, почему-то не увидел) огромное расстояние и очень устали. Скорее всего, им дали слишком короткий срок, чтобы исполнить приказ и доставить дерево в их поселения. Поэтому, естественно, здесь не до веселья и не до смеха. Они просто выбились из сил».
Утултар пригласил встреченных людей присесть к костру и поесть вместе, но незнакомцы отказались, причём сделали это в довольно грубой форме,