Преображающие встречи с Раманой Махарши. Дэвид Годман
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Преображающие встречи с Раманой Махарши - Дэвид Годман страница 25
Когда Шри Бхагаван услышал эту историю, он рассмеялся и сказал: «Что поделаешь? Если ты идешь на бхикшу из-за нищеты, тебе придется унижаться и сомневаться. Но кто он [Рамакришна Свами] такой? Разве у него нет своих денег? Ему что, не хватает на еду? В конце концов, он ходил за бхикшей только ради следования традиции. Вот почему он кричал „Бхикша!“ с таким величием и достоинством. В те времена, когда я ходил за бхикшей, я тоже ходил, полный достоинства, и с безразличием. Это нечто такое, что приходит естественно». Потом он добавил: «Просящие милостыню садху должны знать „Шива Пуранам“ и песни из „Перияпуранам“. Когда идешь на бхикшу или есть в матхе, нужно читать оба этих текста перед принятием пищи. На севере Индии – другие тексты. Там перед едой принято читать пятнадцатую главу „Бхагавад-гиты“ и „Шива Махимна Стотру“, но здесь, на юге, их не обязательно знать всем».
После того как я услышал это от Шри Бхагавана, я выучил «Шива Пуранам», несколько песен из «Перияпуранам», несколько стихов из «Бхагавад-гиты» и еще некоторые песни. Если в каком-нибудь матхе или ашраме проходило мероприятие, Шри Бхагаван просил меня присутствовать на нем в качестве представителя ашрама. Я шел с радостью и уверенностью, зиждущейся на знании традиции.
Эта Лакшма Амма, та самая, которая дала бхикшу Рамакришне Свами, была очень предана Шри Бхагавану. В благоприятные дни, такие как новолуние, Картиккай и первый день тамильского месяца, она рано утром совершала омовение и отправлялась на прадакшину со своим единственным сыном, которому тогда был около восьми лет. Обойдя гору, она около пяти часов утра приходила в ашрам.
Увидев их обоих, Шри Бхагаван отмечал: «О, сегодня Картиккай? Или первый день месяца? Я узнаю о благоприятных днях, лишь когда вижу этих двоих».
Лакшми Амма обычно просила своего сына Рамачандрана почитать наизусть «Дакшинамурти Стотру» перед Шри Бхагаваном. Когда мальчик в конце каждой строфы не мог вспомнить начало следующей, Шри Бхагаван направлял его, подсказывая ему первое слово каждый раз, когда тот начинал новый стих. Шри Бхагаван перевел этот текст на тамильский язык. Специально для мальчика Рамачандрана он сложил вместе первые