Ночь масок и ножей. Л. Дж. Эндрюс
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Ночь масок и ножей - Л. Дж. Эндрюс страница 10
Моя работа замедлилась с того момента, как отчим потребовал, чтобы меня не было видно. Что такого ужасного было в том, чтобы подпустить меня к Хагену? Йенс знал, что мы близки; он никогда не пытался нас разлучать. Одно из его подозрительных проявлений доброты, которых я не понимала. А теперь казалось, что он знает что-то еще и держит меня в неведении, потому что не хочет, чтобы я была в курсе его секретов.
– Наверное, это к лучшему, что вы сегодня не будете путаться под ногами, дэнниск, – сказал Элоф, опершись одним локтем на черенок лопаты.
Я бросила на него мрачный взгляд.
– Что?
– Сегодня, когда ваш брат вернется. Я думаю, будет разумно не путаться под ногами.
Я что, про Хагена говорила вслух? Или мое лицо буквально кричало о том, что я еще сильнее сломлена оттого, что не могу увидеть брата? Я его проигнорировала и вытерла грязные руки о штаны.
Голос Элофа потемнел.
– Собственно говоря, я думаю, вам стоит поспешить на этот свой чердак. Сейчас же.
– Да как ты смеешь мне…
Слова задушил грохот колес по песку и щебенке. Сердце в моей груди остановилось. Я задержала дыхание и повернулась к передней подъездной дороге, ведущей к Дому Штромов.
О боги. Кареты Черного Дворца. Хаген. Кровь потекла быстрее, а слабую улыбку было никак не сдержать.
Пока мечта не превратилась в отвратительную реальность.
– Проклятье, – ругательство Элофа стало еще одним ножом в моей груди, доказательством того, что то, что я вижу, – правда.
– Маскарад, – сказала я, чуть дыша. Не кареты Черного Дворца. Это были повозки с масками, нарисованными на боках, и решетками на окнах. Такие повозки использовались, чтобы запирать и перевозить купленных альверов на Маскарад Аски.
Если что и доказывало, что альверы, занятые на маскараде, не были свободны, – так это решетки в тех повозках.
Мои колени ослабли, когда троица вооруженных скидгардов открыла одну из зарешеченных дверей и выволокла откуда-то сзади тощего слабого мужчину.
– Нет, – сказал Элоф чуть слышно. – Это невозможно.
Я не знала, что он имеет в виду. Все, что я слышала, – это свой собственный сдавленный крик:
– Хаген!
Глава 4
Воровка памяти
Я пронзительно вскрикнула, когда скидгарды заставили моего брата встать на колени.
Его волосы отросли до плеч. Борода вся сбилась в колтуны и заканчивалась чуть выше его сердца. На нем были лохмотья, а эти сильные, надежные руки теперь были тонкими и покрытыми синяками.
Я сделала шаг, желая броситься к подъездной дорожке, чтобы вступить в бой с любым, кто посмеет к нему прикоснуться, но кто-то остановил меня, крепко обхватив за талию.
Элоф прижал меня к своей широкой груди, оттаскивая назад.
Я стала вырываться.
– Нет!