Холодильник. Анастасия Четверикова
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Холодильник - Анастасия Четверикова страница 3
С незнакомыми словами я сталкивалась достаточно часто. Однажды я просила у итальянки фен. Пришлось упорно дуть на её волосы несколько минут, пока она не поняла меня. В другой раз в Макдоналдсе я искала трубочку. Кассир настойчиво не понимал, а я не менее настойчиво продолжала втягивать воздух вокруг себя, вытягивая губы. И то ли я плохая актриса, то ли парень заторможенный попался, но нам понадобилось минут пять и помощь зала, чтобы понять друг друга. Зато теперь все эти слова я знаю лучше таблицы умножения!
Через несколько дней мы поехали в Лондон на экскурсию.
– Внимание! Проверка ваших культурологических знаний, – объявил наш сопровождающий. – Это что за здание?
«Знаю, я знаю, тысячу раз видела его в учебниках английского!» – пыталась вспомнить я.
– Эм…
– Вестминстерское аббатство! Эх вы! Ещё инязовцы называетесь! Идите фоткайтесь, может, хоть так запомните!
Сложно восхищаться местами, которые ты видел только на бледно-распечатанных страницах учебника. То ли дело увидеть вживую, прочувствовать масштаб, поразиться монументальности, вдохновиться красотой и только потом выделить укромное местечко в своей голове под названием «Вестминстерское аббатство». После мне пришлось ещё сфотографироваться в Гайд-парке, у Биг-Бена, возле Лондонского глаза, Тауэра, театра «Глобус», Собора Святого Павла, на Пикадилли. Так что после этой экскурсии в моём мозгу появилась целая полка, куда навсегда были помещены достопримечательности из текста «about London».
Потом наша группа посетила город Бат. Там музей Джейн Остин и дерзкие официантки, наверно, им с рождения вместо «Золушки» читают «Гордость и предубеждение».
Зашли в кафе. К нам подлетела официантка, диктуя заказ, кто-то из наших говорит:
– Две колы, пожалуйста, – показывая два пальца.
Официантка начала вскипать, напряжённо отодвинула поднос и затараторила что-то сквозь зубы. «Девушка, говорите помедленнее, я же всего вторую неделю здесь!» – опять расстраивалась я. Выдав тираду, она резко повернулась и ушла – запах кухни, исходящий от неё, медленно исчезал.
– Девочки, что она сказала? – не выдержала я.
– Сказала, что два пальца, повёрнутые к себе, нельзя показывать – это грубый знак. Можно по шее получить. А потом добавила, что она нас прощает, так как понимает, что мы иностранки.
– Да уж!
– Она хоть заказ нам принесёт?!
Заказ принесла, но ни слова не промолвила. Я, как настоящий русский человек, который жаждал приобщиться к английской культуре всем нутром, решила, что надо обязательно попробовать «фиш энд чипс». Предвкушая необычайное блюдо, я получила жареную картошку с рыбой. Я взглянула на тарелку с надеждой и подумала: «Ну, может, на вкус будет нечто потрясающее?»