Утёнок Элли, или Украденный праздник. Дейзи Медоус

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утёнок Элли, или Украденный праздник - Дейзи Медоус страница 1

Утёнок Элли, или Украденный праздник - Дейзи Медоус Лес Дружбы. Волшебные истории о зверятах

Скачать книгу

is>С любовью, Голди

      Глава первая. Друзья в лесу

      – Пи! Пи!

      – Папа! – крикнула Лили Харт. – Утята голодные!

      – Накорми их, они и успокоятся, – ответил папа, подготавливая рабочий стол, где он лечил животных. – Я посмотрю их через минутку.

      Джесс, лучшая подруга Лили, набрала горсть семечек из мешочка.

      – Мне так нравится помогать твоим родителям, – сказала она Лили. – А ещё я ужасно рада, что мы с тобой подруги.

      В старом сарае, который стоял за их домом в Брайтли-виллидж, родители Лили открыли ветлечебницу для диких животных «Лапа Помощи». Обе девочки очень любили помогать ветеринарам и приходили кормить зверей в клетках, выставленных на улицу.

      Утята быстро склевали все семечки, а потом мистер Харт взял одного из них и поставил на стол:

      – Ну-ка, обжора, иди сюда.

      – Что с ними будет? – спросила Джесс.

      – Если папа решит, что утята уже окрепли, мы выпустим их на Весёлом ручье, там же, где нашли, – объяснила Лили. – Они остались одни, без мамы, и очень проголодались.

      – Перья в порядке. Лапы и клювы – отлично. Вес идеальный, – сказал мистер Харт, аккуратно сажая утёнка в коробку. – Следующий.

      Лили осторожно передала ему следующего утёнка, а Джесс взяла третьего.

      – Какие у него мягкие пёрышки, – сказала она и нежно прижала птенца к груди. – А они смогут сами добывать себе еду?

      – Конечно! – ответила Лили. – Они уже несколько дней живут у нас на пруду – щиплют водоросли и травку и едят слизняков и червей.

      – Фу, гадость какая, – притворно содрогнулась Джесс, и её светлый хвостик на голове подпрыгнул.

      – Тебе, может, и гадость, – со смехом сказал мистер Харт, – а для уток первый деликатес! – И он посадил последнего утёнка в коробку. – Этот тоже здоров.

      – Можно мы их сами выпустим? – спросила Лили.

      – Пожалуйста, – умоляюще сказала Джесс.

      – Ну конечно. – Мистер Харт передал коробку Джесс. – Неси их к ручью. Лили покажет тебе место, где мы их нашли. Вперёд, веселитесь!

      По дороге к Весёлому ручью Джесс шла осторожно, стараясь не наклонять коробку, а утята скребли лапами по днищу.

      – А мы всегда веселимся, скажи? – улыбнулась Лили. – Особенно с тех пор, как познакомились с Голди.

      Так звали кошку из волшебного Леса Дружбы, в котором все животные умели разговаривать по-человечески. Лили и Джесс уже два раза там побывали вместе с Голди. Девочки помогали сражаться с Гризельдой, гадкой ведьмой, которая хотела прогнать из леса всех животных.

      – Скорее бы Голди снова пришла за нами, – размечталась Джесс.

      – Она сказала, что найдёт нас, если Гризельда снова примется за старое.

      Девочки спустились по ступенькам к ручью и осторожно опустили утят в воду.

      – Похоже, им нравится! – сказала Джесс.

      Утята закружились по воде, опуская клювики в ручей, но в разные стороны не расплывались. Вскоре они совсем освоились, а один из них выбрался на берег и начал щипать травку.

      Лили поднялась, отряхнула платье и вдруг почувствовала, что её ноги коснулось что-то мягкое. Она решила, что это утёнок, но, посмотрев вниз, увидела красивую кошку с золотистой шерстью и глазами цвета весенней зелени.

      – Голди! – обрадовалась она. – Ты вернулась!

      Девочки начали гладить мурлыкающую кошку. Голди потёрлась об их щиколотки, мяукнула пару раз и бросилась к камням, уложенным так, чтобы можно было перейти ручей. Прыгнув на первый камень, она обернулась, и девочки догадались, что Голди зовёт их за собой.

      – Она ведёт нас в Лес Дружбы! – засмеялась Джесс. – Идём!

      Они пробежали по камням и вместе с Голди прошли по лугу до огромного старого сухого дуба. Сверкая золотой шёрсткой, кошка подбежала к дереву. Оно вдруг ожило и выпустило молодые ветви с зелёными листьями и ароматными цветами. Девочки уже видели это чудо, но не смогли сдержать восхищения и на этот раз.

      Голди дотронулась лапой до места на стволе, где были вырезаны слова. Девочки уже знали, что они должны прочесть их вслух.

      – Лес Дружбы! – сказали девочки хором, взявшись за руки.

      В стволе тут же появилась небольшая дверь, не выше их плеча. Джесс коснулась ручки в форме листика, и дверь открылась. Из дерева на них хлынул мерцающий золотой свет.

      Кошка

Скачать книгу