Великие Правители Игры. К. Велесмайская
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Великие Правители Игры - К. Велесмайская страница 21
– Я бы никогда не поставил его выше человечности! – крикнул он на подругу, – Это всего лишь чертовы Конюшни, которые тебе и так не принадлежат. А теперь Волонд знает, как тобой можно управлять и если ты считаешь, что это первый и последний раз, то ты ошибаешься!
Тонкие губы наездницы затряслись, маленький подбородок сморщился, тело не слушалось, а коленки дрожали. Эйгар так редко кричал на неё, а сейчас она понимала, что он говорил обидную до слёз правду.
– Прости… – прошептала девушка.
– Вопрос только в том, Настария, какое условие он тебе поставит в следующий раз, – подвёл итог Визариус и направился прочь из Оранжереи.
Лика, наблюдая за этим разговором, вспоминала лицо Финика в больнице. Как он не произнёс ни слова, пока целительница ободряюще гладила его по руке. Нельзя утверждать, что будь на месте Йоханссана другой незнакомый игрок из святош, реакция Эйгара была бы такой же. Но на этом месте был добродушный Финик, и всё произошедшее уже не повернуть вспять.
Лика вздохнула и молча ушла, оставляя поражённую в самую душу Настарию под порханьем бабочек.
В тот же вечер в зале отдыха резиденции альянса Легенды царило по истине праздничное настроение. Волонд ходил между своими подчинёнными, как павлин в брачный период, распушив свой эгоцентричный хвост. Ходил да рассказывал, какой он наипрекраснейший лидер и как проучил виноватых. Ви́на лились в горла с невероятной скоростью, а градус радости рос.
– Теперь святоши будут знать, что с нашим господином связываться себе дороже! – крикнул какой-то игрок, поднимая стакан.
– Да! Видели лицо Марии, когда её бутончика выносили с поля? – засмеялся ещё один мужчина.
Все вмиг расхохотались. В углу сидел Маркус и поправив очки, аккуратно попивал свой напиток. Наверное, сейчас был не лучший момент говорить таким уверенным в себе мужчинам, чем чревато нарушение соглашения. Поэтому ему оставалось лишь наблюдать.
– У меня идея… – пьяным голосом вскочил Сандер Кречер и резко притянул за волосы одну из советниц, что занималась обслуживанием, поднося господам напитки, – Эй, ты, да, подай мне вон ту сгущёнку, что рядом с фруктами стоит на столе. Да живее ты! Вот, да.
Он вывел девушку в центр зала и гордо встал рядом, размахивая небольшим блюдцем с белым угощением. Все затихли и стали ждать дальнейших действий.
– У этой бабы, Марии, волосы покороче будут, чем твои, – Кречер недовольно достал из кармана ножик и стал небрежно обрезать советнице волосы, пока длина их не будет достигать до плеч, – А ещё у неё пряди светлые, как у прокажённой!
С этими словами мужчина с покрасневшим и, кажется, прибавившим в размерах носом, вылил тягучую сгущенку на волосы девушки, хаотично размазывая в разных местах.
– А теперь, советница, говори от лица Марии, какая ты неудачница! – хохотал Сандер.
Девушка