Тиоли. Анна Гринь
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Тиоли - Анна Гринь страница 18
– Чьи они? – рыкнул Дже Хён.
Ему вся ситуация не нравилась. И особенно то, что господин Чхве Юн Дже пытался втянуть дракона в свои проблемы.
– Украшения предназначались в подарок… от одной очень важной особы… – Мужчина сглотнул. – Кто же знал, что, перебрав с алкоголем, я выставлю комплект на кон.
– Закажите другой набор, – посоветовал мой хозяин, успокаиваясь.
– Это очень сложная и дорогая работа! – свистящим шепотом проныл господин Чхве. – Ты хоть представляешь, сколько это будет стоить? А время?
– И поэтому вы просите, чтобы я выкрал комплект? – зло усмехнулся Дже Хён.
Я сидела и кусала губы, чтобы не спросить вслух, почему, раз хозяин дома тоже дракон, как и Дже Хён, он сам не попытается вернуть украшения. Несколько минут мужчины играли в гляделки, а потом дракон вернулся за стол.
– Так что? – очень спокойно спросил Дже Хён, словно ничего не произошло.
– Я не могу заняться этим сам, – не веря, что молодой человек успокоился, пробормотал господин Чхве.
– Выкупите, господин Чхве, – предложил самый простой и правильный способ вернуть украшения Дже Хён. – Или выиграйте обратно.
Господин Чхве дернулся, как от удара, прошел к столику и неловко плюхнулся напротив Дже Хёна. Звякнул кувшин, заструилась, наполняя чашу, жидкость. Мужчина выпил и очень тихо поделился:
– Мне не хотят продавать украшения…
Повисло молчание, и я могла лишь догадываться, чем оно вызвано.
– Господин Чхве Юн Дже, а вы не думали, что, даже если я верну вам подарок, подозрение падет на вас в первую очередь? – елейным голосом уточнил Дже Хён, а мне стало страшно. Дракон ведь прав.
– Доказать что-либо она не сможет! – вырвалось у хозяина дома. Он звонко прихлопнул рот рукой и замычал от досады.
– Она?
Господин Чхве не ответил, и Дже Хён повторил вопрос:
– Она?
Хозяин дома вздохнул, и тогда дракон сам озвучил правду:
– Вам нужно меньше посещать дом кисэн… Если я правильно понимаю ваш взгляд, вы опять проводили время в обществе Джин Хо?
Даже я по вздоху мужчины поняла, что хозяин угадал.
– Вы ведь сами говорили, что эта кисэн опасна, – вздохнул Дже Хён.
– Опасна, коварна!.. – почти всхлипнул бородач.
– И знает, как незаметно подливать соджу, – хмыкнул Хён. – Что же… Теперь эта женщина не желает продать вам обратно украшения?
Я фыркнула и перепугалась, что они меня услышат.
Какая женщина, заполучив, пусть и не очень честно, драгоценности, предназначенные знатной даме, отдаст их? Пусть и за деньги.