Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга седьмая. Александр Глухов

Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга седьмая - Александр Глухов страница 4

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга седьмая - Александр Глухов

Скачать книгу

rel="nofollow" href="#image22_6537c74e0a06b5000742821b_jpg.jpeg"/>

      Tatiana Grinberg. Icy silence…Татьяна Гринберг. Ледяное безмолвие…

      23

      You’re gold mimosa now —

      ye argue with the sky in beauty

      the dew… the vaporous dream

      …

      Теперь ты золото – мимоза

      ты споришь с небом в красоте

      роса… туманный сон

      Tatiana Grinberg. Mimosa …Татьяна Гринберг. Мимоза…

      24

      Let’s decorate The Summer with the tinsel!

      And we will run like breeze into the field —

      into the sunlight – a game… a dream…

      …

      Давай украсим лето мишурой!

      И ветром в поле мы помчимся

      под солнцем буйство и игра…

      Tatiana Grinberg. The human life is «Game»… Татьяна Гринберг. Вся наша жизнь… «Игра»…

      …

      …как хорошо – лететь как ветер… играть и бегать и дышать…

      …в груди остался уголёк…

      25

      Flowers and ancient picket fence

      her daffodils, —

      the rain of spring began to cry…

      …

      Цветы, штакетник, старый палисад.

      Нарциссы, —

      дождь весны заплакал…

      Tatiana Grinberg.  Bouquet…The Daffodils. Татьяна Гринберг. Букет…"Нарциссы".

      26

      The haze, snow and rain…

      You whisper softly —

      I don’t know how to live in the dark

      …

      И снова дымка, снег и дождь

      …и тихо шепчешь ты —

      не знаю, как же жить во тьме

      Tatiana Grinberg. Beige… Татьяна Гринберг. Беж…

      27

      In heyday of youth,

      white flowers, —

      the golden ones are lying under snow

      …

      В расцвете молодости,

      небесные цветы —

      …под снегом золотые

      Tatiana Grinberg. The solar flight… Татьяна Гринберг. Солнечный полёт…

      …

      Утихло пение, когда кругом снега… прощальным золотом усыпаны сугробы… дымка… мгла…

      28

      We – brothers – Breeze, Zephyr and I

      we cause a storm at night…

      …herbs and dew in the eye sockets

      …

      Мы братья – бриз, Зефир и я

      мы ночью бурю вызываем

      …в глазницах травы и роса

      Tatiana Grinberg. The winds of change… Татьяна Гринберг. Ветер перемен…

      29

      The weather vane points West

      …thee – gone away.

      The winds is blowing  east…

      …

      На запад птицы улетели

      к нектару вечной красоты.

      А ветры

Скачать книгу