Невеста королевского зельевара. Алекса Вулф
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Невеста королевского зельевара - Алекса Вулф страница 11
– Элементарных для вас, – поправила я его, – но не для меня. А в газетах про вас пишут только в свете успехов в зельеварении.
– Значит, всё же следишь за моей жизнью? – криво усмехнулся Риад, всем своим видом показывая, что он здесь король положения.
– Исключительно в деловых интересах, – усмехнулась я. После того, как мы подписали договор, я чувствовала себя свободнее в общении с лордом. По крайней мере, он не отправит меня за решётку и не убьёт. – Мы же с вами, можно сказать, будущие коллеги.
О, стоило сказать это, чтобы увидеть, как с красивого лица Риада мгновенно слетела маска показушного равнодушия и спокойствия. Он широко раскрыл свои глаза цвета болотной топи, выражая крайнюю степень удивления, и даже немного приоткрыл рот.
– Коллеги?
– Будущие, – поправила я его и широко улыбнулась. – Так что ничего личного, сугубо профессиональный интерес. Жаль вас расстраивать, но я не привыкла лгать.
Риад нахмурился. Как же быстро сменялись эмоции на его красивом аристократическом лице.
– Мы это ещё обсудим, – скупо процедил он сквозь стиснутые зубы. – А сейчас мы поедем к модисткам. И будь лапочкой, помолчи.
– Сейчас? – вскинулась я.
– Весь день, – зло улыбнулся мне Риад и открыл передо мной дверь. – Прошу.
Глава 5
– Посмотрите ещё вот этот каталог! – В руки Риаду легли новые стопки красочных буклетов с разнообразными моделями платьев. Удивительно, как был терпелив лорд Виран! Я бы уже точно взорвалась и попросила бы модисток не мешать выбору, но он всё ещё был спокоен и невозмутим, словно ледяная глыба.
– Может, хватит тех, что мы уже выбрали? – робко заикнулась я, понимая, что Риад уже оставил здесь маленькое состояние и, судя по всему, останавливаться не планировал.
– Как же всё? – всплеснула руками модистка. – А украшения? А нижнее бельё? А обувь? Ох, лорд Виран, вам невероятно повезло повстречать столь скромную леди!
Я хмыкнула себе под нос. Вот уж вряд ли он считал, что ему повезло. Но мы оба были загнаны в угол внешними обстоятельствами, затянувшийся фарс грозил превратиться в нечто столь реальное, что у меня мурашки по коже начинали бегать, стоило подумать о скором прибытии в королевский дворец.
– Бельё, точно. – На лице Риада промелькнуло выражение мрачного торжества. – Несите ваши каталоги нижнего белья.
Я не хотела, но невольно покраснела, представив, что этот чужой мне мужчина будет выбирать то, что я буду надевать под одежду. Это настолько интимные вещи, что его участие в выборе белья мне казалось почти кощунственным. Ведь после, когда я буду вынуждена надевать все эти вещи, выбранные лордом, то буду ощущать себя так, словно он своими руками меня облапывает в самых потаённых местечках.
– Дорогая, подойди поближе. – Этот нахал решил меня окончательно унизить и смутить. С самым невинным видом он похлопал по диванчику, на котором устроился с