Глава семьи Пембертон. Юлия Арниева
Чтение книги онлайн.
Читать онлайн книгу Глава семьи Пембертон - Юлия Арниева страница 2
– Что он хотел? – тут же налетела на меня Бетти, но я, отмахнувшись от девушки, коротко бросила:
– Внести правки в договор, – сняла с полки стеллажа папку с документами… Мне не нужны были данные мистера Спенсера, я их знала наизусть, поэтому договор купли-продажи земли, собственниками которой были мать мистера Шервуда и неожиданно мистер Спенсер Кларк, был готов спустя пятнадцать минут.
А спустя ещё полчаса в здание мэрии вошли мистер Джордж и мистер Чарлз, которые важно прошествовали в кабинет мэра и пробыли там не больше пяти минут.
– Но, мистер Джордж, как же так… мы с вами все ранее обсудили, – выскочил за действительно важными гостями мистер Шервуд. Мистер Спенсер замер на пороге кабинета, его лицо было непроницаемым, но ходящие на скулах желваки указывали на крайнюю степень раздражения мужчины.
– Да, но вы забыли упомянуть об имеющемся на этой земле болоте, а также о горе, которая существенно задержит выполнение приказа правительства, – отрезал мистер Джордж, суровым взглядом припечатав мэра.
– Мы можем подобрать другую землю, – не сдавался мистер Шервуд, – мистер Чарлз, мы сегодня же объедем все свободные участки…
– Не нужно, мы вчера заключили сделку и нашли лучший вариант для строительства железного пути.
– Но… где? С кем? – просипел мэр, от жадности едва ли не задыхаясь – ушедшая из его загребущих маленьких ручонок сделка должна была принести ему неплохую прибыль.
– С мисс Алекс Пем, – с улыбкой произнёс мистер Джордж, впервые за всё время разговора обратив свой взор на меня и, выдержав небольшую паузу, спросил, – вы готовы, мисс Алекс?
– Да… прощайте, мистер Шервуд, приказ о моём увольнении у вас на столе в папке, – проговорила и смерив равнодушным взглядом мистера Спенсера, я первой покинула холл, зная, что это всего лишь начало большой игры, но у меня было время, чтобы хорошо к ней подготовиться.
Глава 2
Покидать небольшой провинциальный город, затерявшийся между горами Слутер и Кааса, обосновавшихся в некогда промышленном посёлке открытых и невероятно доброжелательных жителей; его приземистые домики, в один-два этажа с узкими окнами и крепкими, деревянными стенами; багряные после дождя дороги, петляющие вокруг ярко-зелёных холмов; крохотные магазинчики с привлекающими внимание вывесками и многочисленные питейные трактиры было немного грустно.
Всё же за три с лишним года, что я пробыла в маленьком провинциальном городишке, скрываясь от родственников, я успела привыкнуть к этому суровому месту. Здесь выживали только сильные духом люди, умеющие спокойно встречать превратности судьбы и вновь подниматься с гордо поднятой головой, как бы тебя жизнь ни сгибала.
Убегая подальше от пепелища, я не выбирала, где мне обосноваться. Я, словно одинокая волчица, гонимая кровожадными и жестокими охотниками, уходила